270、第二百七十頂重點色的帽子(2 / 2)

麻生秋也不敢去想自己如果是一個醜八怪,在中世紀的下場。

或許是被當作惡魔附身,燒死了吧。

沒有人會去了解他的內心。

因為,他足夠美麗,美麗得晃花了中世紀人的審美,所有人看見的都是他在中世紀發奮賺錢、結交權貴的表象,無法發現他的不安與離開法國的渴望。

“卡西莫多,祝你生日快樂,盒子裡是一塊蛋糕。”

“祝你能快樂的度過今天。”

“原諒我,我不會愛上法國的任何人。”

……

卡西莫多失戀了。

用失戀形容也不太準確,他就是有一點灰心喪氣,吃了蛋糕後,心情也好轉了一些。他知道自己很醜,可是愛斯梅拉達不在乎他的外表,給予他一絲希望,但是在生活的現實之中,愛斯梅拉達根本不會愛上他。

卡西莫多自暴自棄地想道:至少不是比埃爾·甘果瓦!

他的想法就這麼簡單。

巴黎聖母院無人為他慶祝生日,卡西莫多在麻生秋也的小店裡得到了祝福,他為麻生秋也擠出了笑容。

卡西莫多以為禮物就是蛋糕,沒想到他在吃完後,被麻生秋也推進了隔間,裡麵準備好了熱水和乾淨的衣物,“卡西莫多,快去洗個澡,我還有一個禮物要送給你,保證你之後會開開心心地回巴黎聖母院。”

半個小時後,麻生秋也的店鋪門口出現了一個時髦的大型布偶。

一個全身白色的萌物——“大白”!

麻生秋也搬起凳子,坐在了旁邊,與大型布偶成為了劃破時代的一幅美麗的畫卷。黑發“少女”身著寬鬆的長裙、華麗的披肩,麵容潔淨,演繹著東方人細眉、單皮眼、高鼻梁的古典之美,在“她”的身邊是一個胖乎乎的布藝作品,裡麵是一個會動的人,看不清麵貌,笨拙而可愛。

法國巴黎的人大飽眼福,聽見了麻生秋也的說話:“這個白色的布偶人是你們的巴黎同胞,他一出生就失去了很多,無法正常行走,無法像很多人一樣高挑而健美,他為了他的信仰而敲鐘,在鐘聲的影響下失去了傾聽人說話的聽力,每一個願意接受他的擁抱的人,願聖子耶穌、聖母瑪利亞祝福你們。”

巴黎的人,並非各個都知道卡西莫多耳聾的原因,也並非知道卡西莫多天生殘疾,不是受到什麼惡魔的“詛咒”。

麻生秋也公開申明了一回。

麻生秋也用眼神給予卡西莫多鼓勵。

卡西莫多顫抖地上前一步,停下,被麻生秋也推了一把,又上前一步。

比埃爾·甘果瓦踩著時機走向店鋪,笑吟吟地看著他。

卡西莫多給了他一個“大白”擁抱。

比埃爾·甘果瓦差點在布偶人的雙臂和豐滿的胸口前窒息。

卡西莫多沉悶地在裡麵說道:“謝謝。”

有了開頭,卡西莫多就順利地擁抱到了第二個人,他不敢去直視這些人,一股腦地去擁抱,做好了被陌生人拒絕的心理準備。

可是這些人除了不自在,沒有拒絕他。

“大白”太可愛了。

一個個假裝不知道布偶裡的人是卡西莫多,哈哈大笑地走了。

隔壁店鋪的老板不再為布匹生意的問題而發愁,見狀走出來,得到了卡西莫多的一個擁抱,英國商人笑歎:“這不就挺好的嗎?也願聖子耶穌、聖母瑪利亞祝福你,讓你每天都能感受到世間的美好。”

隨後,英國商人就把卡西莫多推向了更多的圍觀人群,自己則跑去了美麗的愛斯梅拉達身邊吃瓜看熱鬨。

麻生秋也感激道:“多謝你對他的祝福和幫助。”

英國商人辯解:“我是被生意弄得頭暈眼脹,跑出來沾一沾愛斯梅拉達小姐的運氣,最近巴黎的布匹生意太不好做了。”

麻生秋也見慣了大家對東方人的濾鏡,沒聽出什麼問題。

“布匹生意嗎?巴黎太保守和高傲了,不如其他城市發展的快也沒有辦法,我聽聞鄰近城市的布匹銷售更好。”

“唉。”

英國商人假裝哀歎,實際上不怎麼擔心,開店哪裡會餓死。

麻生秋也友好地詢問:“一直沒問過先生的名字,不知先生姓什麼?”

英國商人笑道:“我是英國人,姓莎士比亞。”

麻生秋也一呆。

英國商人饒有興趣地看著“她”,“請問我的姓氏有什麼問題嗎?”

麻生秋也壓住驚歎,“隱約地感覺在哪裡聽到過。”

對方是莎士比亞的祖輩嗎?

英國商人自豪地說道:“我的全名是威廉·莎士比亞!”

麻生秋也:“……”

英國商人問道:“你看上去很吃驚?”

麻生秋也:“沒……我就是覺得您的後輩可能會出現一位文學大師。”

英國商人摸著下巴,美滋滋地說道:“我也這麼認為。”

……

沒有突破異能力的限製。

也不像是波德萊爾,可能經過了一定程度的自我催眠,這位“女士”是被強烈的潛意識影響了思維,甚至記得他是寫戲劇的人嗎?

原來,我在日本有這麼一個狂熱的粉絲啊。

——威廉·莎士比亞。

作者有話要說:  四千字更新奉上。

3月份到來啦,營養液沒有清空的讀者,求營養液澆灌本文!

【通知】

新坑:《[文豪野犬]穿到原著世界的獨眼太宰治》by黑め眼圈。

今天小號已更新第六章、第七章。

CP:雙宰or雙黑or宰→中←宰

【小劇場】

麻生秋也:唔,卡西莫多的生日是雨果的生日倒很正常,反正原著沒設定生日。

麻生秋也:但是,我居然在十五世紀看到了《惡之花》?還碰到了叫威廉·莎士比亞的英國人?

麻生秋也:莎士比亞先生的家境挺好的,沒準是先輩,邏輯上可以理解,外國人的名字重合率很高。

麻生秋也:但還是有好重的違和感啊!

麻生秋也:這個法國巴黎……怪怪的。

阿蒂爾·蘭波:你碰到了三個超越者啊,秋也。

阿蒂爾·蘭波:不要被他們糊弄了!

波德萊爾:我沒有糊弄他。

莎士比亞:我也沒有,我連名字都告訴他了,多誠實啊~。

卡西莫多:啊……我就是卡西莫多啊?

波德萊爾:你退群!

莎士比亞:你退群!

麻生秋也:我準備盯著比埃爾·甘果瓦先觀察,萬一是同鄉呢?

波德萊爾:?

麻生秋也:天龍蓋地虎!

波德萊爾:你在說什麼?

麻生秋也:哦,你不是我的老鄉啊。

莎士比亞:笑死。

上一頁 書頁/目錄 下一章