回京都的新乾線上, 閒的沒事做又不想玩手機的沈韻,隻能取出自己在站台上購買的雜誌翻了起來。
在買雜誌的時候,沈韻還想著這畢竟是鏡花社旗下的雜誌,無論如何總歸該有幾個有趣的漫畫。
但是萬萬沒想到,一整本的雜誌裡麵連載的漫畫都很有趣。
雖然沒頭沒尾的, 但是卻讓她想要去買單行本了。
“沒想到我也挺喜歡看漫畫的啊……”
明明之前除了JUMP也不買其他的漫畫雜誌的。
要不是站前書店的JUMP賣完了,沈韻也不會去買這本雜誌。
不過買單行本這件事情在下了新乾線後就被她忘在腦後了。
畢竟也沒有遇到哪個故事有趣到“不買齊之前的單行本就忍不下去”的地步。
將買回來的雜誌帶回家後, 沈韻才翻著外賣的電話, 研究今晚吃什麼。
完全不想出門去便利店。
那麼就隻能靠外賣。
但是外賣的話……
“要不就叫快餐算了。”
翻了半天的漢堡、炸雞腿和炸薯條之後, 沈韻最後下定決心,還是出門去買便當。
但是路過便利店的時候, 卻在窗外看到了店內那些爭奪半價商品的人群。
她都看呆了:“這個戰況可真是激烈啊……”
看了這戰況就完全不想買便當了, 沈韻決定還是去找家還開門的麵包店買麵包算了。
在用兩個麵包解決了晚飯之後,沈韻照常打開電視。
綜藝節目裡的明星拚命的逗笑場下觀眾,沈韻完全不受乾擾的敲著鍵盤。
寫到一半,她又站起來給自己倒了杯水。
(我一開始根本沒想過要當作家啊。)
(我到底算不算作家呢?)
在看到京都的房價後, 沈韻立刻將這些困擾拋之腦後。
光是看到京都的地價, 再聯想一下龍神神社所在的土地占地麵積,沈韻可以想象赤司征十郎到底花了多少錢。
怎麼說呢。
青梅竹馬這種隨便花錢的態度讓沈韻感覺誠惶誠恐。
她現在隻想趕緊掙到錢了把這些錢還了。
——欠的人情太多了。
喝完水,沈韻繼續去寫《法外之王》的新一卷內容。
寫到一般的時候,沈韻有些絕望的發現, 伊麗莎白女王最近一年的人生真沒啥有趣的事情發生。
實際上對於女王來說, 沒有事情發生才好。
可是對於沈韻來說, 這就不是什麼好消息了。
沒有激動人心的劇情, 《法外之王》要怎麼寫出的下一卷內容?
難道要把宮廷裡的侍女們的名字全部寫一遍湊字數嗎?
冥思苦想的沈韻讓伊麗莎白女王都感到頗為頭疼。
一如往常,總管大人是第一個注意到女王陛下皺起眉的人。
克勞迪總管咳嗽一聲,說道:“下午茶的時間到了。”
正在對女王講解《聖經》英文版和拉丁語版如何對照觀看的坎特伯雷大主教,在聽到了這句話後,便準備退下了。
但是女王陛下卻說道:“我親愛的大主教,和我一起吃下午茶吧。”
女王陛下的下午茶時間,永遠都有一群穿著漂亮裙子,步履輕盈的年輕侍女們參與。
不過這次女王邀請了坎特伯雷大主教,所以年輕漂亮的侍女們變成了略微年長的女官們。
然而年長女性的風情讓大主教坐立難安。
之前在女王皺眉的時候,坎特伯雷大主教背後的衣服都濕透了。
完全是被嚇得。
整個下午茶的時間,大主教一邊應對著女官們的談笑,一邊在心裡思考著女王陛下的深層意思。
(難道女王陛下終於要對那群開ji院的修道士們下手了嗎?)
先王已經搜刮了一波修道院,現在國內還開得下去的修道院,幾乎都有先王無法搜刮的底氣。
比如說有些什麼聖遺物之類的。
比如說某某聖人的大腿骨,比如說釘死上帝之子的那一枚鐵釘。
諸如此類的東西。
被先王砍了頭的克倫威爾先生,在他權勢最高的時候,曾經將不少拿著假貨的修道士送上了火刑架。
(難道又要來一次?)
坎特伯雷大主教在心中下定決心,無論女王陛下想乾什麼,他絕對不和這位年輕的姑娘對著乾。
男人本來就不該和女人對著乾,這既不紳士也不體麵。
何況這位是全世界最有權利的姑娘。
在一群風情各異的女官們的包圍下吃著下午茶,坎特伯雷大主教隻是希望之後自己不要被揶揄就行。
女王陛下的麵前不僅僅放著塞滿了覆盆子的蛋糕,還有灑了蜜糖的各種大小的餅乾。
克勞迪大總管在安排下午茶的時候,特彆要求將晚餐時的甜品端上來。
至於晚餐吃什麼,那就重新再做新的。
至於廚房總管厚著臉皮提出的費用難題,克勞迪總管隻是微笑著說道:“我知道你們貪了多少錢。要是你現在連個蛋糕錢都不願意出,我想有的人願意砍下你們的頭去做這個蛋糕的。”
廚房總管嚇得冷汗直流。
(我居然和克勞迪總管爭論錢財的問題。
我到底有多蠢?)
愚蠢的廚房總管在一周後的某個早上,被人發現被毒蛇咬了脖子,死在了自己的床上。
之後,為了清理城堡內的危險動物,克勞迪總管進行了一次相當徹底的清掃。
不僅僅清掃了不少的危險動物,還清掃掉了不少人。
對於城堡裡消失的人,沒有一個人多嘴問上一句話。
這明顯是克勞迪總管在清理探子,誰敢多問上一句廢話?
吃過晚飯後,伊麗莎白女王向克勞迪總管提了個問題。
“威廉最近改過的《貞德之死》那個劇本呢?”
雖然不知道威廉到底改沒改過《貞德之死》這個劇本,不過克勞迪總管一定拿得出最新的劇本。
沒一會兒,女王陛下就拿到了最新的劇本。
她看的很慢,看得也很仔細。
想不出新一卷《法外之王》內容的沈韻,終於想到了一個新得拖稿大法。
在五月初的時候,卡文中的沈韻和來訪的白河編輯開玩笑的提了個要求:“要不要去眾籌一下《法外之王》的威廉寫貞德的劇本。看看有多少人想買這個劇本?”
聽到了沈韻的話,白河編輯還真的將這個眾籌企劃案提交到了出版社。
不過社內的態度卻更傾向於保守的意見。
大家的想法驚人的一致。
“眾籌這個東西聽上去就不靠譜。”
所有人都覺得比起搞什麼眾籌準備什麼贈品,還不如隻是印個兩萬本的單行本,在國內慢慢賣好了。
總好過去搞“眾籌”這種對出版業來說完全屬於“不靠譜”的新鮮事物。
對於保守的出版業來說,就算流行的東西再怎麼奇怪,出版流程是固定的。
可是眾籌這種還需要和物流公司聯係的項目,其中增加的變數讓出版社完全不想嘗試。
“而且國內還好說。”白河編輯對沈韻解釋“眾籌失敗”的原因,“在國外的話……鏡花社沒有海外的業務。”
《法外之王》的海外版全都是賣給了海外的出版社,他們隻是收取合同約定的費用而已。
白河編輯繼續解釋:“況且海外的運費也不便宜。”
考慮多諸多因素,劇本眾籌的項目就此告一段落。
但是沈韻又提出了個新想法。
“為什麼不賣電子書?”
“電子書?”
白河編輯沒想到沈韻還能提出這種問題。
這倒是個好思路。
不過又考慮到了盜版情況。
白河編輯又提出了異議:“不過,如果做電子書的話,更難阻止盜版吧。”
沈韻覺得這也是個困難點。
“但是做什麼事情不都有風險的嗎?”
想到這裡,沈韻就問白河編輯:“如果眾籌的簡裝版賣不出的話,那麼我們為什麼不捆綁點周邊呢?”
“比如說?”
“全手工定製的劇本,還附加我的簽名。”
“這個的話……”
這就不是賣書了,這是賣周邊了。
這個操作不僅僅是白河編輯一個人提出項目就行,還要和其他的部門協作,尤其是還要找到合適的印刷廠。
不過白河編輯卻覺得這個項目能行。
“我去問問看。”
出版社覺得這個項目可行。
在經過了成本計算和項目內容後,結果算下來還有三千萬的資金缺口。
沈韻毫不猶豫地出了這筆錢,順便搜刮了銷售額的分成。
白河編輯在知道沈韻出了這三千萬的缺口之後,不知道為什麼,心裡卻想到了《悠久》這個企劃。
當年《悠久》這個手遊企劃除了赤司小少爺之外幾乎沒人看好,在缺錢的時候,是沈韻毫不猶豫地掏錢補上了缺口,然後拿到了分紅。
這筆分紅加上之後的一係列作品的各種分成,讓這位當紅作家今年交了十多億的稅金。
就差被京都的都知事送一張“納稅大戶”的獎狀了。
白河編輯決定堅定不移地站在雨川老師這邊。