17、警告(2 / 2)

“那他們反對什麼?”亨利八世盯著托馬斯.克倫威爾的眼睛,表現得完全不像一個被妖女蒙蔽的好色君王:“反對一個擁有博林血統的王子當不了威爾士親王?還是反對英格蘭不能與所有國家交惡?”

注意到自己有些惹怒國王,托馬斯.克倫威爾恰到好處地讓步道:“從繼承法來看,您對威廉王子的加封無可厚非,隻是為了威廉王子的安全,他在受封後的待遇問題會引起各方的爭議。”

“考慮到您與安妮女士的結婚打算,以及博林家族和霍華德家族的存在。或許您該在與議院商量此事前,慎重考慮下威廉王子受封後的住處與仆從問題,以及是否要派一位臨時監護人去照顧威廉王子的方方麵麵。”

亨利八世重新審視了下托馬斯.克倫威爾,對他不卑不亢的態度表示讚許:“你可比霍華德家的一些人要知趣的多,他

們隻會向我伸手要爵位,然後帶給我無儘的麻煩。”

“為您服務是每一位仆人的職責。”托馬斯.克倫威爾有些感歎博林家族的竹籃打水一場空,開始思考起要不要提前向威廉王子投誠,然後在離開白廳宮時,托信使向裡士滿宮送了封信,裡麵附帶著沃爾西主教的信物。

“也許您是對的。”目送著信使匆匆離去的托馬斯.克倫威爾感歎道:“唯有威爾士王子才是屹立不倒的存在。”

就國王目前的態度來看,安妮.博林的失寵是必然之事。

問題是她的倒台需要多長時間,就得看她婚後的肚子有多爭氣。

國王要加封威廉王子為威爾士親王的旨意已經通過,博林家族和霍華德家族都倒吸了一口涼氣。

安妮.博林因凱瑟琳王後的病危而產生的欣喜之情立刻蕩然無存,隻能在母親的安撫下喃喃自語道:“他怎麼敢,他怎麼敢做出這種事情?”

“他是國王,國王沒有不敢的事。”諾福克公爵倒是最為鎮定的那個,甚至有空諷刺安妮.博林的癡心妄想:“另外,即便你能順利生下一子,也彆妄想他能與威廉王子平起平坐。”

“你……”安妮.博林勃然大怒道:“我親愛的舅舅,難道你這麼快就要向凱瑟琳的兒子卑躬屈膝,搖擺乞憐了嗎?”

“不,我隻是在陳述一個事實,而不是像女人一樣地怨天尤人。”諾福克公爵冷笑道:“即便是有國王的寵愛,可你拿什麼跟凱瑟琳比?她的血統,勢力,乃至背後的龐大嫁妝都不是你,一個小小的貴族能夠比擬的。國王陛下八成是要用威廉來拉攏西班牙皇帝,還有那些反對你當上王後的天主教國王。所以你最近給我老實點。”

“如果你還想當王後的話。”:,,,

上一頁 書頁/目錄 下一章