23、抱怨(1 / 2)

安妮.博林的加冕儀式並不宏大,至少跟凱瑟琳王後相比,她的排場不說拍馬不及,但也能讓人一眼就看出差彆。因為亨利八世不確定安妮.博林懷的是個兒子,再加上西班牙大使也要參加王後的加冕儀式,所以亨利八世拒絕給安妮.博林使用聖愛德華王冠,而是用一頂相對輕巧的王後冠冕作為替代。

“陛下,你是在故意敷衍我嗎?”安妮.博林完全看不上亨利八世給她挑選的王冠,因為那在做工與政治意義上,完全比不上曆史悠久的聖愛德華王冠。

安妮.博林可以忍受自己沒有一個盛大的結婚儀式,也可以忍受自己的加冕儀式比不上阿拉貢的凱瑟琳,但卻無法忍受自己在加冕儀式上所使用的王冠寒酸至此。

這完全是亨利八世有意否認她是自己的合法妻子,英格蘭的合法王後。

“你想用也行。”麵對安妮.博林的質疑,亨利八世表現得十分冷酷:“記得彆被聖愛德華王冠壓斷了脖子,順帶還葬送了我兒子。”

亨利八世離開前特意瞥了眼安妮.博林的肚子,然後在托馬斯.克倫威爾的陪伴下,回到了格林尼治宮的狩獵場,並沒有在威斯敏斯特大教堂的休息區裡觀看安妮.博林的加冕儀式。

“等那女人加冕後,讓她搬去普雷森希宮待產。”打了幾隻野鴨的亨利八世舒緩了鬱悶的心情,衝著托馬斯.克倫威爾說道:“裡士滿的土地公證要趕緊辦好,我不希望諾福克那個窮鬼費儘心機地為他的外甥女斂財。”

“威爾士親王已經簽署了裡士滿的土地受益公證,我已派人去安排後續的事情。”托馬斯.克倫威爾算是亨利八世用過的,最順手的秘書,所以亨利八世從不擔心他會兜不住事:“沃爾西曾告訴我,你的外甥也是個學法,而且算是你的養子?”

“是的。”托馬斯.克倫威爾早年顛沛流離,最後是在姐姐和妻子的資助下才成為律師乃至沃爾西主教的私人秘書,所以在他的姐姐和妻子相繼離世後,托馬斯.克倫威爾陸續收養了他的外甥和他妻子的親戚,並且對妻子保有在這個時代裡非常少見的忠誠,“他正在學習法律課

程和宗教典籍,以便能到劍橋學院裡繼續深造。”

“我記得你曾是同業公會的律師兼領導者,而且還跟利奧十世會晤過。”亨利八世想給威廉.都鐸找個值得信賴的學習夥伴兼法律顧問,但又不希望對方的家世過高,以免對威爾士親王形成桎梏:“好好教導你的外甥,尤其是在法律與經濟方麵。威廉需要更多的顧問去打理他財產和公證卷,希望你的外甥不是個嬌生慣養之人。”

“是。”托馬斯.克倫威爾恭敬道。

“你的妻子早已去世,怎麼,你沒有動過再娶的心思?”亨利八世知道托馬斯.克倫威爾的妻子十分富有,所以給她的丈夫還有獨子留下大筆遺產,而以托馬斯.克倫威爾如今的地位與財富,娶個貴族妻子並不是件難事。

“陛下,我的心臟已被莉茲占據地沒有一分餘地,隻要我還活著一天,便會永遠愛她。”托馬斯.克倫威爾的聲音帶了絲悲傷,令亨利八世也為之動容。

“她是世界上最美好的女人,所以我不願讓第二任妻子活在她的陰影之下。”

上一章 書頁/目錄 下一頁