第51章 rendez-vous|(1 / 2)

等到年輕人的腳步在消失在樓梯間, 伯爵似有所覺往樓下看去。

狂歡節化妝遊|行已經開始有一會了,所有人都像是自地裡鑽出來的, 從四麵八方往主乾道上湧。或乘馬車,或者結伴, 化妝成各種各樣,放眼望去, 整條街到處都是五顏六色的禮服和彩色紙片, 讓人眼花繚亂。

下一刻,班納特少爺穩步從他所在的建築裡走出來,進屋時那套得體的裝束外已經圍上了一件紅色鬥篷,看上去從容不迫, 結果沒走幾步就被一邊的彩色麵粉球砸中了。

一群姑娘在車上歡笑著衝他打招呼。

伯爵的角度隻能看到年輕人柔軟的發頂, 對方點了點頭,說不定還在微笑,果然,受此鼓勵, 附近的女士們都開始衝他扔花球,甚至有馬夫替自家主人大聲邀請他上車。

年輕人一下就被圍堵了, 像是被環伺的羊羔一樣。

在這種時候還講那套紳士做派, 英國人當然會吃虧,無法脫身。

年長者禁不住露出了自昨天起的第一個微笑, 又想到這份愉快是因為朋友的窘態而起, 實在不太應該, 還是決定給年輕人救救場。

他轉身, 從一邊的換衣間裡拎出一籃筐本來就是為這個人準備的漂亮碎紙片,索性整棟樓的窗口都被他租下了,隨手推開那群人頭頂的房間,看準機會,兜頭往外一倒。

這在狂歡節這樣的情景下一點都不過分,反而在炒熱氣氛。

不等樓下那些人的仰頭和歡呼,他已經整個隱進了窗帷裡,看著年輕人趁著騷動在紛紛揚揚的彩色裡溜遠,跑到攤販那裡買了一頂笑臉麵具戴好,又扣上兜帽,像是一隻兔子一樣靈巧躥進人群,徹底融入這條街道的奇裝異服裡了。

節日的人群異常喧鬨而興奮,克莉絲費勁在裡麵穿行,鬥篷快被麵粉糊滿,才折身上了這條街地勢最高的一點。

那個窗口筆直站著麵上塗了油彩,扮成小醜的人。

克莉絲走過去,伸手:“既然是我的成績單,我應該能看看吧,巴特先生?”

國務大臣的近侍瞪大了眼睛。

——以你隱藏的本事,遲早會被那小子發現的,倒不如就跟在他後頭裝作是侍從。

年輕正直的軍|官雖然腦回路直了些,卻有一些做軍|人的驕傲,畢竟當初裡尼戰役和法軍作戰時,他可是在戰地成功潛伏了很久,心裡對老紳士這番話很不服氣。

“您是怎麼知道的?”巴特下意識問,很快就抬手捂了臉。

這句話快成他和這對師徒的常用台詞了。

笑臉麵具後的人說話也滿是笑意:“您選定這個地方的時候,第一個念頭是不是戰略製高點,適合當狙擊點,所以更好觀察我?”

“您太‘正直’了,實在不適合偽裝,會化妝成小醜的人可不會站軍姿。”

巴特這下徹底服了,從懷裡取出牛皮本,拿出老先生預先準備的台詞。

——怎麼,不服氣?那你大可以試試。不過我還是很在意弟子怎麼看我的,如果你被發現了,就這麼和他說:

“侯爵說,並不是不放心您,而是讓我好好記錄,等回國後,他就能有理有據誇獎您了。”

看來老師是有意安排了巴特先生來記錄,幫助複盤剛剛自己的表現,正好能找一些可以改正的地方。

克莉絲點了點頭,這才翻開筆記。

巴特似乎是寫慣了作戰筆記,記錄很簡略卻足夠詳細,每一頁對應一個人,所以她看得很慢。

看到最後一頁時,國務大臣的弟子頓了頓,用修剪得很圓潤的指甲壓了紙的內部,然後利索撕了下來了,連半點痕跡也沒留。

巴特問:“您這是?”

“這不是功課部分,不過是我自己的一點私事而已。”克莉絲淡淡解釋,將寫著“基督山伯爵”的那一頁折好,塞進了外套內的口袋裡。

巴特也不在意,最後一個記下來完全是責任使然,這時候聽克莉絲說了,直來直去的軍官也意識到不妥,甚至出聲向她道歉。

對方漫不經心擺手,“沒什麼。那麼,還有其他事嗎?”

巴特被提醒了,又從口袋裡拿出兩個信件。

“這是您家裡的信,他們寄到了原地址,今天早上使館的人找到了我,讓我轉交給您。”

“還有這個,是侯爵為您安排回去的船票,剛好有幾位外交官要回國,您和他們一起走,侯爵也放心一些。”

克莉絲好奇問:“你呢,老師應該快到維也納了吧,你現在再過去?”

巴特連忙道:“我負責護送您去碼頭登船,等您到英國了再去與侯爵會和。”

想到麵前是個快十八歲的小夥子,被長輩這樣一路都安排好,說不定會覺得被輕視了能力,他又畫蛇添足道:“您這次在羅馬遇上強盜,侯爵麵上不說,還是很關心您的。”

下一秒,巴特反而被眼前的人憐憫看了一眼。

護送就護送吧,還非要在意大利等她到英國,所以他老人家覺得這次維也納的事情比較麻煩,把軍官帶在身邊更容易暴露,乾脆把皮球踢給自己了。

克莉絲:“……”

快醒醒,比起操心我被過度“關心”,你自己才是被嫌棄的那一個啊。

告彆了巴特,穿過兩條街,恰好看到總督家的馬車,克莉絲才摘了麵具。

“塞西利奧!”

莉莎穿著蓬軟的洛可可風小裙子,一眼就發現了她,撲到馬車邊沿叫了一聲,又被總督一把拎了回去。

看到她完全看不清原本顏色的鬥篷,總督夫人拿羽毛扇子掩了嘴:“正好我們要回去了,你是繼續玩,還是和我們一起走?”

克莉絲也不客氣,拉住總督貼身男仆伸過來的手,輕巧上了車。

“這麼早就回去了?”

她好奇問,脫了手套,順手幫小姑娘摘掉一片卷發間的彩紙。

總督微笑說:“我們得回去換一套裝扮,去梵蒂岡。”

原來是得到了教皇的接見,克莉絲自然向他們道賀。

回到總督家自己的房間,克莉絲先看了船票。

不太巧,時間剛好就是她和伯爵約定的那一天,好在登船地點就在裡窩那,裡窩那到基督山島很近,順勢碰麵道個彆的時間還是有的。

然後她又開始拆家裡的信,剛打開,信裡掉出一個非常眼熟的小紙條。

邊沿被蠟封好了,署名是四姐凱瑟琳。

這個畫麵實在眼熟得過分,瞪著眼睛,克莉絲莫名有種不太好的預感。

“這些獸皮的處理手法太糟糕了,我的客人不喜歡難聞的味道。”

“不,不要骨瓷。日本陶瓷也不行。”