最後是那句非常霸氣的“這個劇的主創人員、編劇導演需要向全國人民謝罪”。
“他是喜劇演員嗎?心理素質那麼好?”
“不知道呢,看著有點傻。”
“他是演西遊記孫悟空的主角啊。”
“西遊記的主角不是猴子嗎?”
“是啊,演猴子的人。”
“哦,不認識。”
陳博對這幾段視頻索然無味,最開始火那陣子笑的多了,後邊再也笑不出來了,聽彆人談論章老師的形象反而更有意思。
文體兩開花是六學家們最喜歡掛在嘴邊的詞,由此引申出來的中美合拍更是百搭金句,基本能無縫銜接到任何一個新聞熱點,強占熱評區。
愛老師咧咧嘴說:“叫你們一個罵人的詞零糖麥片,沒上過我這節課的人肯定不知道它的意思。”
“零糖麥片是不含糖的麥片?”
“那不應該叫無糖麥片嗎?”
“笨蛋,記好了,是形容你肚子裡沒墨水。”
“大佬說話,趕緊記筆記。”
由於老師沒有解釋零糖麥片的具體含義,因此很多人不清楚這詞到底是什麼意思,隻曉得是句高雅的罵人暗號。
“其實,在六學研究中,學者們除了單純的複讀傳播外,還包含了一種改編。”
“從語言學角度理解,語言係統的各個成分是有限的,但人們卻可以根據有限的詞語和特定的語法結構創造出無限的句子,文體兩開花就是其實踐產物。”
“這種對六學研究材料進行複寫再創新的舉措賦予了六學無與倫比的生命力,我們舉個簡單的例子。”
[一個民族沒有自己的文化是可怕的,有了文化不去弘揚是可悲的,有了優秀文化,卻去踐踏是可恥的飾演孫悟空的章老師]
[一個藝術家沒有自己的代言是可怕的,有了代言你們不去玩是可悲的,你們去玩但是不充錢是可恥的代言大聖歸來的章老師]
“你們看,六學不崇拜任何事物,因為它連自己學派的創始人都能拿去無情調侃,試問誰能做到?六學以關注事實本身為基礎,始終保持批判性與革命性。”
“細說不是胡說,改編不是亂編,隻有苦練七十二變,方能笑對八十一難,這是六學門派的至理箴言。”
“老師,自學怎麼入門?”
愛老師說:“先從當複讀機開始,一個沒有感情的複讀機。”
“哦。”提問的學生似懂非懂。
“瞎扯扯上癮了,這老師入戲太深。”陳博聳聳肩,剛好下課,一個人走後門溜了出去。
見到校道的托馬斯火車巡遊展,陳博方才想起今天是品牌節開幕式。
上回學生會的事也不知是妥善處理完了還是剩下些瑣碎,如今王旭這小子住了院,啥也沒告訴自己,陳博沒有頭緒,懶得去多管閒事。
“溜達幾圈,湊個熱鬨多好。”