171、理智與情感28(2 / 2)

但至少眼下是不用擔心的。

接下來詹寧斯太太又關心起伊莉莎的嫁妝問題,她甚至直言不諱的說,是不是將來布蘭登要給養女準備一份嫁妝。

布蘭登馬上表示,其實伊莉莎不需要彆人給她準備嫁妝,因為她自己就有能力給自己賺取到豐厚的嫁妝。

他把伊莉莎出版了好幾本的事情,告訴了大家。

當然這件事也是兩個人事先商量好的,雖然伊莉莎一直堅持匿名寫作,但隻要有心人一查就不難查到那些書的作者其實是她。

尤其現在渣爹都知道了她是個暢銷書作家,那麼也沒有什麼必要再瞞著彆人了。

隻不過被人不斷盤問稿費收入的經曆實在不怎麼美好,還好有布蘭登上校在一旁幫忙,回答了許多伊莉莎步方便說的問題,否則以那三位太太那種刨根問底的勁頭,伊莉莎估計自己很難抵擋的住。

最後等大家終於問夠了,詹寧斯太太才總結性的讚揚了伊莉莎這種獨立的精神。

當然在她看來,一位淑女是不應該自己賺錢的,但是伊莉莎的身世不同,她能夠早早的給自己想一條退路,確實是明智之舉。

好在今天巴頓莊園並不隻有伊莉莎一個新客人,所以主人家在她身上得到足夠多的消息之後,他們終於把目光看向了達什伍德母女。

這時候詹寧斯太太又起了做媒的興致,在場適齡的單身男女,除了伊莉莎這個輩分不對的,兩位達什伍德小姐都被詹寧斯太太跟布蘭登匹配。

可能今天伊莉莎吸引了所有人大部分的注意力,所以詹寧斯太太居然也沒有察覺布蘭登上校對瑪麗安有什麼特彆的感情。

她甚至覺得埃莉諾.達什伍德小姐跟布蘭登更加相配。

用這位太太的話說,不管從年齡、相貌還是身世上看,他們兩個在一起的話,簡直再合適也沒有了。

本來伊莉莎一位埃莉諾現在的心上人應該是那位愛德華.費拉茲先生才對,現在忽然被詹寧斯太太亂牽紅線,大概這位小姐應該很尷尬無措才對。

但出乎意料的是,埃莉諾小姐並沒有任何的尷尬和不情願,這位小姐反倒稍稍害羞反駁之後,選擇閉口不言。

她的這點反常,被伊莉莎記在心裡。當然同樣被了解女兒/姐姐的達什伍德太太和瑪麗安也看在眼裡。

終於在約翰爵士和詹寧斯太太心滿意足之後,結束了今天的晚宴。

布蘭登帶著伊莉莎,跟主人家目送達什伍德母女離開之後,才上了回德拉福的馬車。

在回家的路上,伊莉莎一臉八卦的問自己的養父,“我覺得兩位達什伍德小姐都不錯。”

她不確定布蘭登到底有沒有對瑪麗安或者任何一位達什伍德小姐一見鐘情,雖然她並不怎麼喜歡那位太過真性情的瑪麗安小姐,但是為了上校的幸福,也不介意做一回媒人。

“埃莉諾.達什伍德小姐一看就是個理智打過情感,且有頭腦的小姐。她身上有一種特彆的溫柔沉靜的氣質,很是吸引人。

當然瑪麗安小姐也十分的可愛,從今天她演奏的音樂就不難看出,這位小姐感情充沛並且多才多藝。

跟沉穩的達什伍德小姐相比,瑪麗安小姐雖然有些衝動,卻也多了一種活力。”

布蘭登含笑聽著養女評價兩位比她還年長的小姐沉穩、活潑,心裡倒覺得好笑。

他確實很高興伊莉莎能多認識一些朋友,不多卻不能讓她小小年紀就老氣橫秋的評價彆人。

所以等伊莉莎說完,布蘭登馬上開口為她說了幾句公道話,“要是這樣說來,我看還是我們的小伊莉莎最為優秀。若論聰慧理智,我想整個英國大概也找不來幾個比你更優秀的小姐。

再說到多才多藝,說真的,伊莉莎,我看到你今天隻倉促的演奏了一曲音樂就再也不肯在鋼琴前多做一刻。

而且你彈奏的時候,還要達什伍德姐妹合唱,我知道你並沒有發揮最好的水平。

所以你是在故意謙讓嗎?”

“當然不是,”伊莉莎趕緊搖頭否認,“不應該說我是在故意謙讓誰,而是我今天本來就搶了幾位達什伍德小姐的風頭。

本來今天的這場晚宴,就是約翰爵士給達什伍德太太和幾位達什伍德小姐準備的,可是我的出現卻吸引了約翰爵士還有詹寧斯太太的大部分注意。

難免讓主人家忽視了他們本來的客人。

所以在這種情況下,我又怎麼好表現的太多爭強好勝呢。”

聽了這話,布蘭登難免對伊莉莎的懂事感到欣慰和憐惜,他摸了摸養女的發頂,“我親愛的伊莉莎,其實你完全不必要有這麼多的顧慮。不管在是什麼時候,我都希望你快樂就好。”

伊莉莎感激不已,從那個渣爹身上得不到的親情,布蘭登上校全都給她了,這叫她還有什麼不滿足的呢。

理所當然的,布蘭登上校對她這麼好,她也要對上校的終身幸福更加上心,可不能讓她這隻小蝴蝶把人家的姻緣給扇沒了。

所以溫馨時刻還沒有過去,伊莉莎就再次提起了兩位達什伍德小姐,“說真的,我覺得她們兩位都十分優秀,不管哪一個都適合做德拉福的女主人。”

布蘭登無奈一笑,他以為伊莉莎隻是開發了跟詹寧斯太太一樣的愛好,所以並沒有往心裡去。

不過還是說:“我倒是覺得,兩位達什伍德小姐對我來說,都太年輕了。

她們應該跟那些年輕紳士們談一場戀愛才對,而不是跟我這個已經35歲的老頭子在一起。”

怎麼畫風不對,難道布蘭登真的對瑪麗安沒有一見鐘情嗎?難道那位小姐身上的熱情和活力,還沒有讓布蘭登這顆沉寂已久的心再次恢複活力?

不管怎麼樣,她得讓布蘭登對自己有信心才行。

“求你千萬不要這麼妄自菲薄,你也不過才35歲而已。在我的調理下,你身體健康的比25歲的先生們更棒。

所以怎麼能說自己是老頭子呢?

而且不管到了什麼時候,像你這種富有的紳士,總有大把的淑女小姐把你當成最好的結婚對象。”

布蘭登被說的難得開懷一笑,不過為了防止伊莉莎再說出什麼離經叛道的話,他還是把話題轉移到伊莉莎的那筆存款上。

算上最新出版的一本,伊莉莎在兩年之內,已經成功出版了四部作品。

如此頻繁的高產,還有附和這個時代讀者的風格,給伊莉莎帶來了豐厚的收入。

不然她也不會那麼痛快的答應給渣爹生活費。

不過憂患意識滿滿的伊莉莎,總覺得在和渣爹相認之後應該多準備一些錢財來預防萬一。

所以最近她都在努力說服布蘭登,那自己的錢做一些其他方麵的投資。

當然說道賺錢最快的,還要數股票和各種債券,但是性格沉穩的布蘭登並不讚同伊莉莎做這麼高風險的投資項目。

於是父女兩個難免有一些分歧。

不過最終伊莉莎還是說服了布蘭登,讓他同意拿出一半的錢投資。

而此刻,伊莉莎正在分析她選擇的幾支股票。

在聽了伊莉莎的分析以後,布蘭登不得不再一次感慨養女的聰慧,他覺得伊莉莎天生在這方麵有著極高的天賦,甚至還動了自己也跟著買股票的心思。

當然事實證明,伊莉莎的眼光還是不錯的,在之後不到半年的時間,這對父女兩個投入股票的錢就整整翻了一倍還多。再然後,伊莉莎又勸說布蘭登跟她一起投資一些發展勢頭良好的工廠。

她覺得如果布蘭登上校愛情之路因為她的出現多了一些小坎坷,那麼希望事業上麵能夠讓幫助上校找到第二春。

……

自從那一天的晚宴之後,伊莉莎就跟布蘭登一起成為了巴頓莊園的常客。

所以她也能從詹寧斯太太和約翰爵士的嘴裡,聽到許許多多新鮮的消息。

比如,在距離巴頓莊園不遠的地方有一處艾倫漢大宅,那裡的主人是一位名叫史密斯太太的寡婦。

這位太太沒有自己的子女,所以將來包括艾倫漢大宅在內的全部財產都會由她的一位遠房侄子繼承。

不過最近事情好像有一些變化,據說這位太太又出現了另一位繼承人,一位跟她血緣關係更近的來自美國的年輕紳士,名字叫做費利克斯.坎貝爾,聽說還是一位男爵的兒子……

當伊莉莎聽到詹寧斯太太說了這個消息的那一刻,她的心就不自覺的狂跳了起來。

有一種強烈的感覺在告訴伊莉莎,她的愛人終於來了。

作者有話要說:明天見

上一頁 書頁/目錄 下一章