21、3.3(1 / 2)

第三輪的臨時任務,基本上就是全員了。不過這位老師並沒有按照作為順序點人起來翻譯句子,而是隨機抽取,第一個抽到的就是在後麵罰站的周朗。

值得一提的是,這位語文老師之前在解釋課本時,並沒有逐字逐句的解釋,課上也沒那麼多時間讓她解釋。所以她動用了老師的終極名言——

“這句這麼簡單,有什麼好翻譯的?你們自己看看就行了。來,我們看下一句……這句也很簡單,你們自己看看……這句要翻譯一下,聽好了……”

於是就這麼跳過了一大半的內容。

玩家們一臉血地看著這位任性的語文老師,哪裡簡單了?哪裡簡單了!離開校園多年的他們,根本不知道怎麼翻譯啊!白話文直譯可以嗎?

已經完成任務的幾個玩家心有餘悸地看著他們,這麼一對比,其實他們的任務也沒有很難嘛。尤其是那位讀課本的,逍遙遊本來就朗朗上口,幾乎沒多少難度,除非頭一次接觸這篇文章的人,否則基本都能完成任務。

葉緒默默打開係統界麵,開始搜索有沒有翻譯文言文的小程序。

然而,並沒有。

他同情了一下剩下五位小夥伴,這就沒辦法,要麼他們自己瞎幾兒翻譯,要麼他們在聊天界麵幫忙瞎幾兒翻譯。總而言之,誰也沒辦法保證自己翻譯的全對,就看運氣了,希望抽到個“難”點的。

對,就是老師解釋過的那種,難一點的句子。

第一個被抽中的周朗,自然需要翻譯課本第一句:“北冥有魚,其名為鯤。”

全文一共三十二句(以一個句號為一句算),所以即便有的句子很短、有的句子賊長,每人還是隻分配一句。三十二名玩家,再加上之前朗讀的一個,翻譯字詞的五個,一共三十八名玩家。所以剩下的兩個玩家,很有可能他們的任務就是……背書。

這下大家都緊張起來,不管翻譯句子多難,總比背書簡單。這個背書幾乎就是死亡任務,除了幾個帶作弊器的,其他人都不敢打包票說自己能背下來。

周朗一邊暗呼幸運,一邊張口就說出了答案:“北方的海裡有一條大魚,名字叫鯤。”

“可以,下一位同學……就你旁邊那個站沒站相的男生吧。”語文老師欽點。

旁邊的男生:“!!!”

我曹,這個老師還管站姿的!

他瞄了一眼書本,第二句是“鯤之大,不知其幾千裡也;化而為鳥,其名為鵬”。長是長了點,好在也很簡單。

連忙鬆了一口氣,將答案說出來了。

後麵幾句難度還行,一直到“野馬也,塵埃也,生物之以息相吹也”,被抽中的孟萍一臉懵逼。

這這這是在寫詩嗎?鬼知道是什麼意思啊!更可氣的是,剛剛老師壓根沒解釋這句,說“這麼簡單有什麼好解釋的”。

是啊!這麼簡單有什麼好解釋的!所以為什麼叫她起來解釋!反正都很簡單了!你自己都說不用解釋了!

孟萍在聊天界麵咆哮了半天,整個人的性格仿佛和她淑女的名字一點都不相符。這時,許婉安終於慢吞吞地將自己理解的答案發出來了。