第八九六章 複雜的交流過程(1 / 2)

奶爸大文豪 肉都督 4227 字 5個月前

,最快更新奶爸大文豪最新章節!

“你們好,歡迎你們。”劉源用的自然是華夏語,張重正要給林德他們翻譯,卻見略倫特同樣熱情地跑去握住了劉源的手,說道:“你好,你好,客氣,客氣。”

略倫特也同樣是用華夏語說的,而且這兩個詞說得還算有模有樣,這直接把劉源他們給唬住了。

握著略倫特的手,劉源一臉的驚奇,看了看張重,又看了看莊語他們,最後再看向略倫特,笑嗬嗬地說道,“沒想到略倫特先生華夏語也說得這麼好。”

張重之前見識過略倫特的華夏語水平,知道他剛才應該是在硬拗,現在劉源說了老長一句他大概是接不上了。

不過讓張重沒想到的是,略倫特竟然接著劉源的話說:“哪裡,哪裡,沒有,沒有。”

這下連張重都懵了,難道略倫特這家夥最近真的在苦學華夏語,已經小有成效了?

之前在機場說的都是故意逗自己的?

考慮到現在這種情況,張重也就沒有急著給略倫特翻譯了。

他想看看略倫特到底是不是蒙的,如果不是蒙的,他想看看略倫特到底學了多少華夏語。

劉源繼續說道:“你們遠道而來,辛苦了啊,在飛機上有好好休息麼?”

略倫特笑盈盈地說道,“吃過了,吃過了。”

……

破案了,略倫特之前絕對是蒙的,張重無語地翻了個白眼,略倫特這家夥真會搞事情。

站在略倫特後麵的林德和佩妮·奧斯汀都撇過頭去,一副不想跟略倫特扯上聯係的樣子。

張重也不想跟這貨扯上聯係,但是他畢竟是東道主,該做的還是要做。

“我先給你們介紹一下吧,這位是略倫特,剛才你們已經打過招呼了,還有這兩位,分彆是林德和佩妮·奧斯汀。”張重先用華夏語跟劉源他們介紹了一遍。

餘冬雨笑著擺手道,“認識,認識,如雷貫耳。”

張重又用英語跟林德他們介紹起劉源他們,“這位是劉源……”

等到兩邊都介紹完畢之後,張重將他們都請落座,然後對風和說道,“風兄今天辛苦一下,跟我一起當個翻譯吧。”

在做的除了張重之外,也就是風和的英語最好,所以張重就給他分了點任務。

今天的任務還是比較重的,這麼些個人,說的話本來就不會少,再加上他們說的東西翻譯起來難度都比較高,張重一個人估計是忙不過來。

不過張重萬萬沒想到,今天的這場交流的複雜程度竟然會超過他之前的預料。

因為一開始彼此都不熟,處在相互熟悉的階段,所以大家聊的都是很普通的內容,無非是路上幸不幸苦,天氣怎麼樣之類的寒暄之詞。

但是隨著雙方漸漸熟悉起來,也開始聊起一些跟文學相關的東西。

這又到了一個商業互吹的階段。

“林德先生的作品在華夏可謂是家喻戶曉……”

“略倫特先生的作品風格獨特……”

上一章 書頁/目錄 下一頁