第2章 2(1 / 2)

探員繼續認真寫起了報告,加入神盾局的那一刻起就注定要克製住多餘的好奇心,因此他對這位充滿神秘的店長雖然頗為關注,但仍舊十分知分寸。

這大概就是他能夠相安無事待在店裡兩年多的理由。

報告裡記錄了每次交易的售價和購買內容,如果能夠得知客戶的稱呼的話,就可以和這一次一樣將交易者的個人情報也一並附上——這意味著對方說出的往往是假名,或者他們本身根本不在乎。

至於售賣的商品,這些煉金產物早就不同於普通的寶石,它們各自具備什麼樣的力量他不得而知。

沒客人的日子過得四平八穩,探員乾脆給店裡架設了無線網,和店長兩個人一人一杯熱可可,躺在靠背椅裡看新聞。

“……斯塔克工業集團的最新研發成果,B型改良定向追蹤導彈的量產計劃已經正式下發,二期實驗結果圓滿完成了設計預期,這種武器預計會投放到……”

探員皺了皺眉,切換了頻道。

“你對這個不感興趣?”

阿爾馮斯好奇道:“我還以為你這個年齡的男孩兒都喜歡些舞槍弄棒的東西。”

“我要是對這些感興趣為什麼不去哥譚當警察。”

小探員翻了個白眼,兩年的相處讓他麵對這位煉金術師也總算大了些膽子:“他就是個戰爭販子,發死人財,您這樣隱居的煉金術師肯定沒見過這樣的陣仗。而且我是神盾局的二級探員,通過保密考試的那種,早就不是什麼男孩了。”

阿爾馮斯在委托店員購買的智能手機上搜索“托尼·斯塔克”詞條,維基百科出來一大堆誇張的描述,知名企業家,軍火商,斯塔克工業的首席CEO,慈善家,和一大堆一口氣念不對名字的專有名詞的發明人。

“是很厲害的一個人。”

他中肯地評價道:“起碼拉動了不少GDP,而且上了很多稅。”

“可是他售賣的東西……!”

店員爭辯道,又想起來這位店主不是個普通人,說到最後憤憤不平地閉上了嘴,讓阿爾馮斯覺得格外有趣。

“那兩個人之前買走的紅寶石,如果單純引爆的話,每一個應該都有新聞裡那種導彈的效果。”

阿爾馮斯微笑著說出驚悚的內容來,意料之中地看到他的店員魚躍而起抄起筆記本電腦手指飛快地緊急打報告,在對方寫得差不多了以後,又慢悠悠地補上了一句:“……但是我確信他們不會這麼做。”

店員:“…………”

新人探員猛地吸氣再吐氣:“您要是實在無聊的話,我給您下載點手遊玩吧,彆再拿我開涮了。”

阿爾馮斯搖了搖頭,他見過對方手機裡那些滴滴答答的畫麵,電子合成音效不絕於耳,但……

“我以前試過。”

阿爾馮斯誠懇地說道:“但是死得太快了,隊友還會在團隊語音裡變著花樣罵人。這樣的話我很難忍住不去詛咒他們的。”

——尤其是在對方挑釁地說出了“你有本事順著網線來打我啊”以後。

他真的有這個本事。

“……”

店員眨巴著眼睛,理性評估了自己的工作量之後,悄悄把手機藏在了抽屜裡,決定不要讓自己的老板某一天開始萌生起參與競技類遊戲的念頭。

不能讓鍵盤俠毀滅難能可貴的世界和平。

……

有些人,不是你切換一下電視頻道,就會徹底消失在你的世界裡的——尤其是某個存在感爆棚的軍火商。當紐約日報用一整版的版麵來登報托尼·斯塔克的最新消息時,就算並不是主動了解的,阿爾馮斯都隻能算是單方麵的認識這個人了。

“……你們神盾局應該也有他的檔案?”

店主盤算著店內庫存和一個首富的購買能力,這大概能讓他攢上不小的一筆收入:“你確定他是個普通人?”

“如果您是說神秘領域的普通人的話,是的,老板。”

探員凱文信誓旦旦,能夠接觸到托尼·斯塔克的項目級彆起碼會被定到五級以上,但是據他所知那些部門都不涉及神秘事物:“和巫師、煉金術師、奇異生物什麼的一點都不沾邊。”

上一章 書頁/目錄 下一頁