警告(2 / 2)

“你要是喜歡他,大可跟他私下約會。”屋大維婭並不阻止侍女的小心思,畢竟慕色是大多數人的天性。隻是她不希望自己的侍女跟多律弗路斯發展為戀人甚至是夫妻:“蒂圖斯和德拉烏蘇斯是不會同意你們在一起的。你要是夠聰明,同多律弗路斯睡一兩次就行了,彆去做達那厄的蠢事。”

被女主人戳破心思的蒂塔不免有些尷尬,於是有些局促地卷了卷鬢角的頭發,遲疑道:“您不喜歡他嗎?多律弗路斯真是我見過的,最好看的少年。”

“好看是好看,隻是我不太喜歡野性難馴的人。”屋大維婭理想中的丈夫是如布列塔尼庫斯一般的天真單純之人。為此,她不介意丈夫擁有情婦或是嫖、妓,甚至很樂意在與丈夫完成婚姻的主要任務後,兩人能分居而過,互不乾涉。

在這一點上,屋大維婭可謂是得儘了麥瑟琳娜與克勞狄烏斯的真傳。

對於女主人的回答,蒂塔吃驚過後便沒有再多問什麼。

隻是至此後,屋大維婭意識到她需要一個能乾的,堅定如維塔斯貞女的秘書——至少不會被愛情衝昏頭腦。

對此,埃利烏斯十分貼心地建議道:“或許您需要一位訓練有素的閹、人奴隸,他們比禁衛軍更忠誠,比埃及婦女更能乾。並且擁有十分美妙的歌喉與絕妙的口才。”

“可是閹人奴隸比一位美麗的希臘少女要來的昂貴,況且這種貨色向來都是有價無市的珍稀品,我可不放心一個來自波斯的閹奴在院子裡走來走去。”屋大維婭認真思考著埃利烏斯的建議,然後提出自己的要求:“你去問下那耳喀索斯,看他能不能在埃及或是利比亞地區搞到一個訓練有素的閹奴,然後再買幾個聰明伶俐的漂亮男孩。”

屋大維婭的腦海中閃過尼祿的臉,有些遲疑道:“多買些金發或是紅發的男孩,最好有一雙淺色的眼睛。”

“是。”埃利烏斯不明白女主人的用意,但還是儘力去辦。

作者有話要說:感謝你們的支持,我一定要把冷圈寫個遍。下次就開阿茲特克神話文,就問晉江誰做的到。(叉腰,可把我牛叉壞了)。

PS:屋大維婭是惡女,惡女,惡女,再次強調,彆跟我計較三觀,我自己都不知道羅馬社會的三觀是什麼。大改就是曆史學家諷刺的那樣:每有一個辛辛納圖斯就有一百個卡拉卡拉;每有一個圖拉真就有一百個卡裡古拉;每有一個維斯帕西安就有一百個克勞狄烏斯。

屋大維婭和隔壁的伊蓮一樣,是我寫過的最攻的女主角。

維塔斯貞女:守護灶神維塔斯(希臘語赫斯提亞)的女祭司,其首領為大貞女。

大祭司:主持祭祀的男祭司,一共有十六位,其首領為大祭司長,是唯一擁有懲戒維塔斯貞女權利的人。大祭司的選拔和維塔斯貞女一樣苛刻,不過要求其出生於平民家庭,且沒有結婚。

盧西娜:助產女神,朱諾之女。屋大維婭這麼說是暗示羅馬婦女得生三個孩子才能獲得免監護權。

科涅西亞:私設的維塔斯大貞女,屋大維婭的外祖母小多米尼婭的妹妹。感謝在2020-03-1616:12:09~2020-03-1623:38:31期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~

感謝投出地雷的小天使:P魯斯特1個;

感謝灌溉營養液的小天使:和光、寒月緋歌、白堪墨5瓶;

非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!:,,,