狐媚(2 / 2)

“如果他們敢去救尤利婭.利維亞,我就毒死尼祿。如果他們想保下尼祿,就得看著尤利婭.利維亞被送上死刑台。”屋大維婭輕描淡寫道:“這很公平,不是嗎?”

埃利烏斯沒有回話,他隻是儘職儘責地為女主人辦事,然後對那位陷入愛情假象的小多米提烏斯表示深深的同情與幸災樂禍。

因為克勞狄烏斯的迫害與屋大維婭的甜言蜜語,尼祿對屋大維婭的愛意一日勝過一日。儘管小阿格裡皮娜的舊部費儘口舌地想要喚醒尼祿的理智,可是在少年人的叛逆與浪漫前,一切都是徒勞。

即使屋大維婭與尼祿的交流隻剩下書信與禮物,可是這種青澀的,帶有反抗意義的愛情,讓前段日子深受迫害的尼祿,感受到高尚情感的洗滌,以及淩駕於克勞狄烏斯王權之上的快|感。

況且在尼祿的濾鏡裡,屋大維婭迄今所做的一切都是在為他好。

沒有屋大維婭的幫助,勢單力薄的尼祿無法逃離克勞狄烏斯的王宮與小阿格裡皮娜的毒手,更不可能獲得一筆豐厚的“財產”,從而過上舒適優越的生活。

所以當他身邊的人不厭其煩地訴說著麥瑟琳娜的惡毒,以及屋大維婭的心懷鬼胎時,尼祿的心情都不怎麼好,然後越發地想要跟屋大維婭交流。

“我真不明白你們為何要用如此惡毒的語言,去汙蔑一個能帶給我甜蜜情感的淑女。”收到屋大維婭禮物的尼祿顯得很高興,因為在無花果的籃子裡有一張漂亮的卡片,上麵畫著指代尼祿和屋大維婭的小人,以及屋大維婭親手寫的問候。

其內容無非是生活中的一些小事,但是在屋大維婭的藝術修辭下,一切都顯得甜蜜而又寧靜,仿佛羅馬近日的風起雲湧都隻是用來迷糊尼祿的假象。

因為克勞狄烏斯對尼祿看得很緊,所以前些日子,屋大維婭送了個木偶戲的小推車給尼祿,以便他能在家裡開一場小小的表演會。

甚至她們都約好了,等下次見麵時,尼祿會親自表演木偶戲給屋大維婭看,所以這些日子裡,尼祿不是在苦練木偶戲的操縱手法,就是在想著嶄新的表演內容。

而就在尼祿高興之餘,他的近臣們又開始說些不討喜的話,最終鬨得不歡而散。

麵對小主子日益反感的態度,小阿格裡皮娜的釘子除了咒罵屋大維婭的狐媚,就是想著如何將尼祿的心贏回來。

然後他們將目光落到一位美麗女奴的身上。

阿克代,一位來自小亞細亞地區的年輕美女。

以及尼祿在曆史上的首位情|婦。

作者有話要說:推一下新開文《(亨利八世)都鐸王冠》,男主向,假設阿拉貢的凱瑟琳有了個小兒子,曆史的走向會不會不同。

屋大維婭很快就會放棄支持布列塔尼庫斯,因為她已經在為自己的統治而鋪路。

有一位讀者總結的很好,尼祿能活多久取決於他多乖,提圖斯能活多久取決於他多安分,而布列塔尼庫斯能自由多久,取決於他的情商能有多高。

感謝在2020-04-1110:22:12~2020-04-1210:22:35期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~

感謝投出地雷的小天使:m5959968102個;易燃裝置、我有好好的填名字、蘋果樹下蘋果醋、節操不見了、咕咕鳥1個;

感謝灌溉營養液的小天使:月光之下302瓶;茄砸20瓶;隨風12瓶; °、如若悅卿、41562034、隻想嗑糖10瓶;咕咕鳥8瓶;AnnaZ6瓶;我寄人間5瓶;紅絲絨3瓶;楠木可依1瓶;

非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!:,,,

上一頁 書頁/目錄 下一章