第 77 章(1 / 2)

屋大維婭知道提圖斯跟奧托有所接觸,畢竟在神廟之事爆發後,克勞狄烏斯便在重選的祭祀成員裡插入了自己的耳目。而在克勞狄烏斯死後,對方便通過那耳喀索斯歸順了屋大維婭,所以奧托私下接觸提圖斯的事情根本瞞不過屋大維婭的眼睛,更彆提神廟裡又不是祭司的天下,那群嬌生慣養的人們總需要仆人去伺候,所以屋大維婭根本不怕有人在神廟裡跟她搞事情。

隻是她好奇的是,奧托找提圖斯到底是為了乾什麼,會不會對她接下來的安排有所影響。

而等屋大維婭回到巴拉丁山時,眼前的群魔亂舞之境差點沒讓她當場嘔吐。

隻見乾淨整潔的花園裡,無數昂貴的軟墊枕頭被人隨意擱置在地上,或是被裸|體的□□踩在腳下,或是被帶著桂葉冠冕的孌童充作調侃的工具。

而在這副足以堪比奧林匹斯宴會的**場景中,尼祿被眾星捧月地圍在中央,就好似狂歡中的狄俄尼索斯,吊起一串葡萄去逗弄底下的美貌少年,順帶讓人將葡萄酒倒入花園中央的噴泉裡,讓少年少女在裡麵洗手。

“他這個樣子多久了?”屋大維婭靜靜站在花園的門口,臉上的陰影讓埃利烏斯不斷擦著額頭上的冷汗。

“您一出去,皇帝陛下就讓人帶了他們進巴拉丁宮。”總算是能鬆口氣的埃利烏斯在屋大維婭的耳邊極力擺清自己的關係,順帶禍水東引道:“負責安排這些事情的是奧托大人的妻子龐培婭.薩賓娜,不知為何,皇帝陛下又跟她恢複了聯係,而且還讓她在巴拉丁山呆了好一會兒。”

“知道了,你先下去吧!”屋大維婭不明白尼祿這幾天到底是受了什麼刺激,以至於他的行為舉止都像中了魔似的怪異起來。

而當一個腰肢柔軟的少女將細長的煙管遞到尼祿的嘴邊時,屋大維婭的疑惑便有了解釋。

在古羅馬時代裡,已經有人從魚類的骨頭和植物裡提煉出致幻劑。這原本是用於戰場時的截肢或者縫傷手術,但是隨著藥劑師不斷改進裡麵的成分,一些紅燈區也將其作為助興服務,逐漸演變成了古代的興奮|劑。因為古羅馬的習俗就是老夫少妻,除非是二婚組合或者是像尼祿和屋大維婭這樣的貴族娃娃親,否則男人不掙出一番事業是很難找到妻子的。

也正因此,那些受限於年齡的丈夫為了繼承人而在床|事上使用興奮|劑。就連一些達官貴人的宴會上,也不乏在興奮|劑的上頭雲霧中,發生人命或是互綠的大事件。

……………

……

沒準龐培婭.薩賓娜第一次跟尼祿搞上,就是用了興奮|劑的緣故。

當然,屋大維婭絕不會用懷疑作為最終判斷,更不會避開讓自己難堪的場合。

“尼祿,你今天的宴會要開到幾時。”屋大維婭的輕柔聲音在這種場合裡就像一把鋒利的寶劍,直接劈開了尼祿的迷蒙眼神,導致那些在地上扭曲盤旋的少男少女們,也像是遭受了特裡俄狄提斯的魔法一樣,臉色蒼白地被定在原地。

“陛下。”一個膽小的少女連滾帶爬地跪在尼祿的腳邊,試圖讓年輕的皇帝拯救他們。

然而這時的尼祿已經陷入了混沌的狀態,以至於屋大維婭走到他跟前撐開了他的眼皮子,他都沒什麼反應。

“他吸這東西多久了?”屋大維婭招來一個侍女,貌似和顏悅色地問道:“你們大都是紅燈區裡的人,自然知道皇帝陛下要是被這東西折騰出了意外,你們都是第一個被問責的。”

或許是屋大維婭的表現太過於溫和,所以其中一個的妓|女大著膽子道:“我們都是在接客前經過嚴格的訓練,所以能把控好用藥量。隻是皇帝陛下總會嫌不夠味兒,所以……”