第 35 章 閣樓上的瘋女人35(2 / 2)

“沒病?!”

伯莎大吃一驚。

她幾乎不敢相信自己的耳朵,向來滿不在乎的姿態頓時一掃而空——所以朗恩博士這藥不是針對某種特定疾病的?

“是的。”

福爾摩斯冷峻的麵孔中浮現出厭棄的情緒:“不針對任何病症的藥物,這聽起來荒謬至極!泰晤士夫人,你調查這麼久,連這樣基礎的事實也沒有追查到?”

這可不能怪伯莎疏忽,而是身為二十一世紀的穿越者,就算再給伯莎二百個膽子,她也不會料想到有實驗室敢給大活人亂吃藥。

試藥者是因為自己的疾病才參加試藥計劃的,這不是國際共識嗎?!

伯莎知道維多利亞時代尚且處在現代醫學剛剛起步的階段,相關法律法規肯定還沒跟上,但也……也不能如此簡單粗暴吧。

--

伯莎險些沒繃住自己的表情:這樣的試藥計劃,和往民間投毒有什麼區彆?

“……我知道了。”

她心情複雜地開口:“那你是否摸清了他們研究的是什麼藥劑?”

“還沒有,”福爾摩斯回應,“但馬上就有答案。”

也是,幸好這次托馬斯和福爾摩

斯裡應外合,搶先一步把沒來得及回收的新藥拿了回來。

說完他再次端詳伯莎一遍:“現在我相信,你並非為邁克羅夫特做事了。”

伯莎勉強勾了勾嘴角:“相互攤牌的滋味也不差?”

“但我有個問題。”

“請。”

“托馬斯·泰晤士說你和……邁克羅夫特關係不錯。”

伯莎倒是沒料到福爾摩斯的話題會突然轉到這方麵來,她不答反問:“有什麼

問題?”

福爾摩斯陡然擰起了眉頭。

--

他似乎是想說什麼,但最終沒有開口。

“沒什麼,隻是通常情況下他不會和合作對象走得太近,”福爾摩斯輕描淡寫地帶過了這個問題,“待到藥物檢驗完畢,我會給你消息。”

“好。”

伯莎也不吝嗇,大大方方點頭:“我會與‘逮不著’說一聲,今後那群孩子由你差遣。若是有了結果,叫他過來送信即可。”

隻是伯莎也沒放過歇洛克·福爾摩斯最後刻意收起的話題。

待到托馬斯和小福爾摩斯離開,伯莎想了想,找人給邁克羅夫特送了一張便條。

[今日你的兄弟問及我與你的關係,他似乎不是很高興的樣子。這是否會為你的家庭帶來困擾?]伯莎這麼寫道。

便條送出去沒多久,邁克羅夫特就派人敲響了泰晤士宅的大門。

進門的仍然負責白馬酒店附近街區的那名“郵差”。

看見熟悉的麵孔,伯莎頓時沒了脾氣。“郵差”似乎也明白自己出麵顯得有些過分戲劇化,他笑了笑,而後恭敬地將空白信封遞了過來:“夫人,你的信件。”

行吧。

伯莎也不生氣——之前邁克羅夫特可是親口說過,真理學會找過她的麻煩卻被阻止了。如今看來,阻止真理學會的“熱心市民”,恐怕就是這位郵差先生。

她打開信封,照例是一張語句簡短的信件。

[致我親愛的伯莎:

毋須擔心,平日謝利不喜與普通人社交,尚且不曾了解到我擁有情人的消息,他會想明白的。]

伯莎:“……”

看到這封信,伯莎愣了愣,而後才意識到邁克羅夫特指的是什麼。

連不怎麼了解邁克羅夫特的人,都知道他身邊從未出現過女人,更彆提親生弟弟了。恐怕年幼的那位福爾摩斯,完全沒想到伯莎和兄長“關係親密”,能親密到情人關係上去。

偵探之所以欲言又止,也許就是察覺出了什麼,卻又暫時沒想通——越是了解邁克羅夫特,才越是想不到這點。

伯莎哭笑不得,其實她完全沒考慮向偵探隱瞞任何事來著。

一來,與歇洛克·福爾摩斯說謊毫無意義;二來,這有什麼見不得人的?無非就是福爾摩斯知曉此事後,會很快將泰晤士夫人和馬普爾小姐聯係起來。

但伯莎擁有兩個身份,也僅僅

是為了方便行事罷了,自“伯莎·梅森”封棺下葬的那一刻起,不論伯莎姓什麼,都與過去的身份斬斷了關聯——就算現在伯莎大聲對所有人宣布,其實她就是羅切斯特的瘋妻,又會有多少人相信?她現在可沒有半點發瘋的跡象。

邁克羅夫特的信件並未到此結束,伯莎繼續往下看:

[比起謝利小小的困惑,當下我尚且有更重要的事情請求你的幫助,夫人。你我共同出席內政大臣的聚會,讓整個社交圈都知道了我們之<間的關係。我的父母亦然。若是周末得空,可否允許我派輛馬車去接你,來見見我的母親?]

伯莎:“…………”

她嘴角噙著的笑意頓時凝固在了臉上。

等一下,這是不是有點太快了?伯莎自詡什麼大風大浪都見識過,但還是沒跟上邁克羅夫特信中理直氣壯的神轉折。

見福爾摩斯的母親?

還搞得那麼隆重,需要專程派車來接?

伯莎拿著信僵硬在了原地:他們兩個見麵的次數加起來也就兩次吧,怎麼就發展到見家長的程度了!

</>作者有話要說:現在姑娘們明白我上上章說打亂順序省略步驟是什麼意思了嘛=。=

.

下麵是薑花掏心窩子時間,賊長,不想看紅薑花女士叨逼叨的妹妹可以直接跳下一章啦。

伯莎的故事發生在我的另外一本書《名偵探瑪麗》之前,所以在同個世界觀下,歇洛克·福爾摩斯的刻畫來自我對原著+84版劇集的理解,他的妻子是身為穿越者的瑪麗·班納特小姐,艾琳·艾德勒是和歌劇魅影埃裡克早早結婚,擁有鋼鐵般意誌和春風般溫柔性格的歌唱家,華生的妻子瑪麗·摩斯坦小姐是位紅發綠眼的愛爾蘭貧困工人,這些設定我會在伯莎的故事裡保存下來。

講真寫伯莎之前,我就知道肯定有人會因為喜歡伯莎順便說一嘴瑪麗不好,《名偵探瑪麗》的開篇我就寫明了,瑪麗·班納特是一名會成長變化的角色,不接受女孩子擁有成長變化的權力,沒關係,看不下去,沒問題,但說句難聽的,刻畫伯莎可比刻畫瑪麗簡單太多太多了,思考如何描寫時我幾乎不費力氣,滿級大號型角色刻畫起來甚至可以說“無腦”,伯莎隻要夠美夠聰明夠冷靜就好,強大的人設誰不愛呢,大家喜歡我寫著快樂,但她永遠也不可能像瑪麗一樣擁有自己完整的變化曲線。

《名偵探瑪麗》全文八十餘萬,是我目前寫過最長的文章,我個人認為我已經用儘自己最大的努力去寫一個稚嫩、天真的姑娘經濟獨立、改變觀點、去力所能及的幫助她能幫助的人,當然我能力有限,回頭看看瑪麗的成長線仍然可以更為完整。但是我懇請姑娘們,咱們不要在沒看過一篇文前提下當著作者的麵隨意評判書中角色哈。沒有強迫大家一定要喜歡瑪麗的意思,然而在親媽麵前踩一捧一實在是不合適吧,你可以私底下和彆人說嘛。

這些話我真的憋好久了,感覺在伯莎這裡說這些對伯莎也不公平,而且我也被很多次詬病身為寫手態度差攻擊性強,但是對不起,憋的住誰要說出來得罪人啊,這不是憋不住嗎,這些話不說出來我能憋死我自己,浪費姑娘們的流量和時間了,實在是不好意思!給妹妹們磕頭謝罪,砰砰砰。

.

感謝在2020-03-1411

:24:05~2020-03-1511:33:29期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~

感謝投出地雷的小天使:陛下、阿蓮兒1個;

感謝灌溉營養液的小天使:情深100瓶;TenTen10瓶;若水叁仟6瓶;空、生活不易,喵喵歎氣5瓶;這裡阿姒4瓶;阿莫墨、魚籽醬愛吃瓜、葉一凡、難捱、皮囊三千1瓶;

非常感謝大家對我的支持,我會繼續努力的!</,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章