42(2 / 2)

“不同的語言對應著不同的文化,而不同的地區有著不同的魔術基盤,人類魔術師會使用最合適的指令來調動基盤的力量,所以想了解那一個體係的魔術,最基礎的部分就是學通這一個派係的語言。”

林德爾衝著杜根揚了揚手中的書脊,“每一種語係也有著各自的特色,比如你肯定想不到阿拉伯語的‘駱駝’這個單詞究竟有多少讀法。”

不滿十個月的雄性駱駝,不滿十個月而且出生在夏天的雄性駱駝,**個月的雌性駱駝,年輕的雌性駱駝——天知道他們怎麼定義年輕——全部都是不同的詞彙。

而且按照喝水的頻率,每天喝一次水、每兩天喝一次水、每三天喝一次水、無時無刻都可以喝水的駱駝,使用的詞彙也各自相異。

“……弄懂這些跟學法術有關係嗎?”

杜根在聽了個開頭以後就宣告放棄。

“算是有……而且彆說泛用阿拉伯語了,想要學習相應的魔術體係,估計還要涉及到舊式語言的範疇呢。”

“看來我這輩子都無緣法術了。”

杜根判斷道。

林德爾原本以為自己的這個夏天就將在與駱駝的三百種說法死磕當中度過,但六月五日淩晨,就在加利福尼亞州總統選舉勝利的那一天,總統候選人羅伯特·肯尼迪遭到狙殺,殞命當場。

凶手很快被捉拿歸案,是一名精神有些錯亂的巴勒斯坦青年,但從探員們的偵查結果來看,現場至少發現了十枚彈孔,遠超過對方左.輪手.槍八發子彈的極限。

“讓我去現場,剛剛死亡的現場起碼能使用降靈術。”

林德爾說道:“這樣的話,說不定有那麼一線希望能夠叫出死者的靈魂——當然,靈魂本身已經不存在了,但是起碼可以喚出靈魂曾經存在在這個世界上留下的投影,這樣的話,應該能……”

或者讓他去催眠那個殺人凶手。

又或者,投身到追捕真凶的任務當中來。

“那是FBI的工作,不是你的。”

佩吉卻說道:“想想第二次世界大戰的時候……想想你為什麼成為了一個探員,林德爾。”

“我恐怕,接下來你得去一趟越南——而且有可能要在那邊待很久。”

就和他們預料到的一樣,在羅伯特·肯尼迪身亡之後,越南戰爭再度進入了新的高度。蘇聯積極介入戰爭,美國也加緊了軍事投入,軍費開支甚至已經達到了近一百五十億美元,高達當時全美國防開支的百分之三十五。

這已經是一個非常不理性的數字,戰爭的車輪正在重新傾軋而來,這場東南亞爆發的大規模局部戰爭,正在將無數個國家卷進絞肉機裡。

“這一次我該為了美國人殺斯拉夫人嗎?”

林德爾顯得很抗拒:“我不想這樣。”

“這一次不是作為士兵去那裡。”

佩吉搖了搖頭:“大規模的死亡,人類的靈魂……有人想要得到這些,你要去阻止妖精鄉的大門再度打開,林德爾。”

“不是為了任何一個國家而戰鬥,而是為了人類本身。你需要在戰場上把九頭蛇在越南的分支揪出來,搗毀他們的計劃。這一次作為神盾局方麵,如果輕易介入的話很容易會引發國際糾紛的升級,我們能給你提供的支援也很有限。”

林德爾點了點頭,現在的他也和二戰時候的他截然不同了,那點武器彈藥的支援顯得聊勝於無:“好的。”

——有人想要戰爭。

更多的戰爭,流血,犧牲,死亡,消耗,和從這樣的屍山血海裡站立起來的彆的什麼。

如果直到現在都不了解這一點的話,那他這麼多年對人類的了解就全白費了。霍華德·斯塔克作為軍火商的立場非常難辦,一方麵他需要按要求完成政府的訂單,另一方麵,他有好幾家競爭公司正在惡意地想要擴大這場戰爭的影響。體量龐大的軍火商某種意義上也可以左右政策和戰局,作為為第二次世界大戰供應了大量武器的知名商人,霍華德如今的處境顯得有些騎虎難下。

“我又不能因此就去斷供——如果我不提供的話,也會有彆的公司這麼做,那至少從質量上看,我的商品能讓己方士兵們儘可能地活下來。”

他們正搭乘在高速運轉的列車上,誰也彆想中途從車上跳下去。林德爾沉默著收拾東西——實際上他也沒多少可收拾的——整理包裹,平靜地問道:“那我現在就出發?”

“——不,你還需要一樣東西。”

這個時候,古一突然踏著泛起星火的傳送門走了出來,她注視著林德爾,從傳送門當中取出了一麵造型奇異厚重的圓盾:“原本是神代地妖精工匠所打造的武器,我們這裡的煉金術師花了很大的功夫才仿造出了一次性.用品,人類發揮的功效有限,大概在你手裡用處更大一些。”

“……我用槍更習慣。”

林德爾下意識倒退半步:“或者給我把匕首也行,你那裡有附著切斷特性的匕首嗎?”

他觀察著古一的表情,再度退讓:“不然劍也可以。”

“——總之是盾就不行?”

古一問。

“總覺得沒有槍和劍效率高。”

“哪怕你一眼就認出了這是什麼?”

古一意味深長地看著他:“我還以為作為妖精的你會對這種手法很熟悉。”

“行了,雖然我不知道林德爾什麼時候交到了這麼多的奇怪朋友但是請您也彆這樣為難他了。”

霍華德咳嗽了一聲:“我姑且也算是個做過不錯盾牌的人,不會在裝備支援上缺著他。”

“這是你觀測未來的結果嗎?你覺得我用這個會比較好?”

林德爾看向古一。

“我隻能說,這對你而言比較適合。”

被無視了一次以後,作為全紐約最知名的軍火商,霍華德再度介入對話:“所以這到底是什麼東西?恕我直言,審美上可能欠缺點兒意思——說不定我可以給它再重新噴一次漆,換個彆的顏色。”

這麵盾看上去確實沒什麼特色,比他自己親手製作的那一麵要大兩圈不止,不便隱藏,還看上去相當沉重,以普通人類的臂力用起來就像是要揮舞一個巨大的鑄鐵鍋。

“仿製品能做到這個程度就已經很難得了,而且真品本身也是差不多的外形。”

古一把盾交到林德爾手裡,後者捧著它就像是捧著一個衛星天線鍋:“這是希臘的大英雄阿喀琉斯曾用武器的仿品,原版是鍛造神赫菲斯托斯所打造的神造兵裝,當然也有說法是妖精製品,作為傳說已經不可考……”

她看著林德爾,輕輕說道:“名字叫作,蒼天環繞的小世界(Achilles os)。”

作者有話要說:  通用附注:

[1]替罪羊:來自史料記載。

一個致歉:

在上一章裡因為在網上查資料不夠詳細的緣故,將網友玩梗錯誤引用為了肯尼迪的原話,已經在第一時間(發文40分鐘內)修改並訂正,很抱歉因此對大家造成困擾,以後會儘可能確認信息的真實性。

請勿將文章內容和真實的曆史相混淆。,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章