第74章 謊言與實話(1 / 2)

擂缽街改造計劃推出的時候,整個橫濱都為之嘩然。

試問,哪一個橫濱本地人不知道擂缽街的真實情況是什麼鬼樣子?那種鬼地方哪裡是說改就改的?如果改造了,那些黑戶湧入城區可怎麼辦?

果不其然,計劃一出來,某些擂缽街的居民就開始聚眾抗議,然而,這些人絕大部分都是黑戶;某些橫濱本地人也對此意見很大,畢竟所謂的長期回報往往沒有那麼地容易看出來,對於絕大部分橫濱人而言,比起虛無縹緲的希望渺茫的未來,及時行樂、當下的生活質量與怎麼獲得明天的飯錢才是他們所關心的話題。

於是,愛麗絲便把在輝光之鏡臨時住下後被迫隨時準備著帶著mimic為輝光之鏡發光發熱的紀德請到了聖所門口:“安德烈·紀德先生,您本來該是一位英雄。我聽說過您在法國的事情。被當成了政治鬥爭的犧牲品的感覺,想必紀德先生是深有體會了。這次請您過來,也是因為日本的官方與法國的官方並無太大的不同——實在令人羞愧。”

“你想表達什麼?”紀德皺著眉,雙手環抱著靠在聖所門口,並未踏入聖所,一副不想多說的樣子,“愛麗絲小姐最好直說。不要浪費彼此的時間。”

“那麼我就直說了:在正式進行擂缽街開發計劃之前,我們可能不得不整頓一下擂缽街內的某些不法分子、黑戶和暴力團體。”愛麗絲的語氣那叫一個正氣凜然,仿佛自己是橫濱最優秀的公民一般,“為了達成這個目標,mimic將和最近剛並入輝光之鏡的港口Mafia,不,港口自衛組織或者說港口物流貿易運輸?運輸貿易物流?算了,反正就是林太郎送給我的那個,會一起合作。作為回報,mimic成員在這次任務期間非故意受的傷我將不會使用延遲行刑進行治療——很快就可以解脫了也說不定。”

“空手套白狼,愛麗絲小姐可真是打得一手好算盤。”紀德冷笑了一聲,“不過我們接受了。愛麗絲小姐,您也應該知道死在我們手上的小組織有多少。如果,這就是你所說的戰鬥與救贖的話,恐怕對我等毫無挑戰難度。”

愛麗絲恨鐵不成鋼地看了紀德一眼:“所以我才說紀德先生的政治相關的嗅覺很差啊!一定非要我把話講明白嗎?反正紀德先生也算是清楚我本質上不是什麼傳統意義上的那種好心宗教組織首領,我也就直接告訴您了:您以為擂缽街那麼多年為什麼都沒人動?恐怕,您會遇上不少來自......官方的那種強敵。這邊的某些高貴的大人物,與當初法國一手造成您今日的結局的那幾位沒有什麼太大的區彆。擂缽街改造恐怕會把某些人的蛋糕連盤子甚至是連桌子一起搬走,他們自然是要跳腳的。”

“......我接受了。那麼,在臨終之前,我可以問您一個問題嗎,愛麗絲小姐?為什麼您沒有選擇真正地收編mimic呢?彆人或許不清楚,但我這些天在輝光之鏡借住的時候,對您真正的異能力的一部分已經有所猜測了——您應該能夠做得到吧?”迷茫徘徊於世間尋求解脫與救贖的紀德很清楚地知道,自己的使命一旦完成,愛麗絲就不會再為自己與mimic的成員繼續維持延遲行刑,自己等人就可以得到解脫。

紀德隨後解釋道:“並非是尚且貪生,我等早已有覺悟;更何況,您就是用無法得到解脫來威脅mimic——不得不承認這的確有效。”

愛麗絲停下了腳步:“紀德先生,我有一種最為誠摯的答案,也有一種最為虛假的答案,更有一種真假參半的答案,您想聽到哪一種呢?”

“每一種,愛麗絲小姐。”紀德沉默了一下後回答。

“真是貪心的大人啊。”愛麗絲感歎著,但卻答應了下來,用詞也十分坦誠而直白,“不過嘛,就當作滿足您死亡之前的願望,我可以告訴您,您想知道的每一種。”

愛麗絲歪了歪頭,伸出右手,舉著食指,輕輕地朝紀德的方向左右晃了晃:“第一種說法。”

“我們輝光之鏡願意拯救每一個想要求生之人,但你們並無求生的**。救贖的門狹窄,道路太崎嶇,你們走得太遠,而我卻來得太遲。或許,讓你們以自己所認可的最完美的方式解脫才是正確的選擇。你們已經犯下的過錯無法改變,而你們自己又並沒有強烈的理解輝光的**;我不會自大到想要居高臨下地拯救你們的靈魂——唯有自己能夠救贖自己,而你們卻在放任自己沉入泥潭之中,我卻無法阻止。”愛麗絲誠摯地看著紀德,眼中終究還是流落出不忍。

隨後,愛麗絲對著紀德攤開了右手,將大拇指輕輕彎至掌心:“這便是我的第一種說法了。至於第二種嘛——”

“港口Mafia也曾傷害過不少無辜之人,但港口Mafia對於維持橫濱的穩定這件事十分重要。”愛麗絲將食指彎曲,搭在了大拇指上,凝視著自己的手指,斟酌著用詞,繼續向紀德說道,“不管真相如何,如果mimic還活著甚至加入輝光之鏡,不管是法國對日本官方的施壓導致輝光之鏡受到官方妨礙還是由於輝光之鏡擁有了大規模部隊從而導致各方對輝光之鏡的戒備程度上升,都會對輝光之鏡的絕對中立地位和在各方之間協調緩衝的勢力定位造成極大的影響,不符合我的最優解。相反地,如果mimic為輝光之鏡而死亡,武裝偵探社不會有意見,港口Mafia不會感到受威脅,異能特務科那邊和官方也可以免於歐洲方麵的施壓從而接到輝光之鏡的間接示好——要知道,你們對於橫濱而言,隻是純粹的混亂因素。”

上一章 書頁/目錄 下一頁