23.穿越中世紀023(1 / 2)

《中世紀女領主》全本免費閱讀

安東尼·斯科特在那場萬聖節晚宴之後就知道了,自己的女學生並不是常見的唯唯諾諾的小女人。而且不隻是膽量,她顯然還有著不錯的辯才——不過,這和教學本身並沒有太大關係,一個大膽的辯手或許不至於愚笨,但也可能因為驕傲而不善於學習。

所以在第一次上課時的課堂上,他先測試了路易莎的水平。

是的,他隻負責教授路易莎東羅馬帝國的語言文字與語法,但如果她本身的文化底子太差,也是會影響教學進度的。更何況,他並不是從頭教起...畢竟讓一個大學者啟蒙,這本身就無必要。

另一邊的路易莎,對於自己將多一個老師其實也沒有反對。中世紀日常是很無聊的,尤其是對貴族女性,除了每天數次的祈禱外,並沒有太多可做的。這一點上和華夏古代女性差不多,無可指摘的‘消遣’可能隻有做女紅這一項了。

除此之外,就連讀書也是有爭議的。有人覺得貴族女性在文學上有建樹是好事,也有人覺得女性最好連識字也不要,因為那樣會讓女性更容易走上邪門歪道。譬如能讀懂男子寫的情書,不就多了墮落的可能性——當然,這樣極端的觀點,即使是在男尊女卑的中世紀也不是主流。

這也和華夏很像,總說‘女子無才便是德’,可真正貴族階層的‘女子無才便是德’並非是不識字。典型代表應該是《紅樓夢》中李紈那種,不能說是‘才女’,但能讀會寫,通讀過《女則》《列女傳》之類的書籍。

所以可以跟著一個老師學點兒東西,這本身就是不錯的‘娛樂’了...大環境就是這樣差,就連學習也是娛樂活動。

“路易莎小姐,您通讀過《聖經》麼?”在一番自我介紹和寒暄後,安東尼謹慎地問出了第一個問題。

這絕不是多此一舉,雖然此時幾乎全民信教,但這可不是後世新教的時候!人們無權也無能力解釋《聖經》,隻能通過神職人員。如果說普通信徒是‘羔羊’,那那些神職人員就是‘牧者’。

所以大多數信徒一輩子沒讀過《聖經》真不奇怪,而如果能通讀《聖經》,本身的拉丁文水平也就毋庸置疑了——此時的《聖經》基本是拉丁文版本的。

中世紀貴族女性經常有一個手捧《聖經》,手不釋卷的形象,這不是假的。不過真實情況是,大家反複看的經常是《聖經》中的《詩篇》卷,如果是其他部分,很多都不能說是通讀過。

“是的,先生。”路易莎自然回道:“我過去在豐特羅的修女院呆了十年,我是在那兒學會拉丁文的,曾經通讀過五遍《聖經》。如果是一些重要的篇目,我沒計數過。”

修道院往往給人以重視教育的印象,修女院類似,隻是‘教學質量’普遍不如修道院。但這也不一定,具體要看這所修女院的傳統,以及修女院院長的水平。如果有濃厚的學風,院長又學術水平高,那修女院也不會輸給那些知名修道院。

豐特羅的修女院就屬於這種情況,不然巴爾紮克家族也不會習慣將女性成員送到那裡了。

問過這個最基礎的問題後,安東尼才能放心問其他。一番詢問他算是放下心來,路易莎顯然在豐特羅修女院接受了此時來說非常完備的‘博雅教育’。