第670章 中二青年的中二病(1 / 2)

兩人跟著伊恩艾爾在走走停停,也不說話,就聽伊恩艾爾講著故事。

其實從獵奇角度,最有意思的部分,當屬博物館兒童教育中心門外,一個叫作“水手,你好”的海洋同性戀生活特展,這基本隻是一本有著照片、裙裝等極少展品的立體教科書。

曾幾何時,遠洋客輪就是男同性戀的天堂,20世紀60年代船上的同誌比例已超過一半。

英國同性戀合法是1967年,在海上合法則推遲到1999年,但一旦上了船,“彎男”們就簡直覺得進了一所“同誌大學”。

不過那時候,在郵輪工作時,他們還是會提防自己的形象和行為,以免嚇到“直客”,隻是把自己小船艙打扮漂亮並在私底下組織“文藝彙演”。

抵達外國港口時,他們能大量結識臨時的“國際好基友”。

不過當他們回家後,保守社區來的那些男孩,會產生嚴重抑鬱症甚至可能自殺;而開放社區來的則乾脆公開出櫃。

大多數水手都懶得參加陸上那些“同誌解放陣線”的街頭運動,對他們而言,已經早就“解放”了,20世紀80年代,隨著女性船員和多種族雇員的增加,減少了貨輪“基口”,英國同誌間的秘密語言也瀕臨衰亡。

離開博物館後,幾人重新上車,伊恩艾爾又介紹其利物浦的另一大標誌——披頭士。

不過伊恩艾爾的解讀卻彆有一番風味,“雖然被吉尼斯世界紀錄評為‘世界流行樂之都’,但打開其他國家的維基百科對於利物浦的城市介紹,你會發現跟在披頭士身後的比利弗裡、格裡和帶頭人及‘其他許多樂隊’,都是‘頁麵不存在’的打醬油角色,在我看來,正是披頭士的偉大,嚴重耽誤著利物浦文化的發展。

這座城市實在離不開披頭士的四個小夥,而他們作為跨越大洋改變全球文化的‘不列顛入侵’,也理應算作城市海事記憶的一部分,至少影響他們的那些音樂,也曾是二戰時駐地美軍陸續帶來的。”

隨著伊恩艾爾的解說,兩個年輕人發現披頭士所有的歌名、專輯名和人名,早已被聰明的商家充分利用,包裝著城裡的一切披頭士地標。

在馬修窄巷,遊客可以到“橡膠靈魂”酒吧吃一頓牡蠣,接著在巷口的“從我到你”紀念品商店買上一個哈裡森枕套,套在“一夜狂歡”酒店的房間枕頭上,男孩們出道的洞穴俱樂部,搬到了對門,每天下午兩點開始,都有各種追求獨立個性卻又困於偉大前輩靈魂的歌手,被迫“卡拉OK”上幾曲披頭士。

因為同名歌曲,遠一些的便士巷的路牌不斷被崇拜者偷走,街道辦隻好乾脆把它掛到哪怕姚明擁有喬丹的彈跳力,跳起來都夠不著的高處,其實命名此巷的人,也是一位與40幾趟奴隸貿易相關的商人,這讓伊恩艾爾有些不齒。

上一章 書頁/目錄 下一頁