第124章 公元前540-457年(2 / 2)

*

公元前457年,又一個來自希臘的年輕人,像畢達哥拉斯當年那樣,來到了巴比倫。

他的名字叫希羅多德。

希羅多德不像當年的畢達哥拉斯,醉心於在人前演講。他是一個默默無聞的傾聽者,隨身帶著羊皮卷,混跡於巴比倫的大街小巷,酒坊食肆,聽見任何有意思的“故事”,就會掏出懷裡的羊皮卷,忙忙地記下來。

因此他的右手手指終年染著墨跡,而且終日為沒錢購買羊皮紙而犯愁。

某一天希羅多德擠在小酒館的角落裡,用完了手上最後一片羊皮紙的最後一片角落,正心滿意足地歎著氣,卻馬上醒悟過來:他又斷糧了。

走出小酒館,年輕人在心裡盤算著去換個更便宜的住所,然後再去市場找一個零工,好替他掙來下一卷羊皮紙。

誰知他沒走多遠,忽然感到肩上有人輕輕地拍了拍,有一個清脆的女子聲音在他背後“喂”了一聲。

希羅多德猛地回頭,他身後沒有人。地上卻躺著一卷用綢帶綁起的羊皮紙,全新的,一字未寫。

年輕人感激不已,卻不知道該感謝誰,隻能向天禱祝:“神明在上,希羅多德,謝謝送給我羊皮紙的好心人!”

他沒有得到神明的回饋,反倒是耳邊擦過一聲輕笑,和那聲“喂”一樣,都是年輕女孩的嗓音,仿佛已經收到了他的感謝。

很快這年輕人在市場的書記局找到了一份抄寫的工作。他負責將很多泥板上的內容謄抄到羊皮卷上——泥板記錄已經延續了數千年,但是由於泥板的體積實在太龐大,保存起來格外占地方,因此巴比倫人開始著手將一些重要文獻謄抄在羊皮卷上。

這對希羅多德來說,卻是一個夢寐以求的工作。

他天賦甚佳,能夠讀懂楔形文字,對於時代較為久遠的古代楔形文字,他也能通過上下文推斷其含義。因此他的工作,絕不隻是簡簡單單地抄寫。

因此,他正在巴比倫古代的文字中拚命地汲取養分。

等到他抄寫了一天,右手酸軟地回到住處,想要把今日的感想都記下來的時候,他突然發現——得,又斷糧了。

忽聽窗外畢啄兩聲,希羅多德揭開窗上垂著的簾子,一卷全新的空白羊皮紙就從窗台上滾落下來。少女的清脆笑聲在遠處響起:“這是我家主人送給你的,不用謝我,謝她就行了啊!”

希羅多德對這雪中送炭的行動異常感激,將羊皮卷緊緊地捧在胸前。他到現在都還沒有見過“好心人”的模樣,但是心裡早已充滿了無儘的好感。

這樣的情形持續了好幾個月,希羅多德實在是耐不住心中的好奇。終於有一天,他在接下了又一卷饋贈的時候,假裝向上天祈求的樣子,誠懇地說:“偉大的神明啊,如果您能讓希羅多德見見這位好心人,他會更加感激的啊!”

果然,那個嬌俏的少女聲音“嗯”了一聲,回應道:“知道啦!”隨即有腳步聲,吧嗒吧嗒地遠去了。

又過了一天,希羅多德見到了那位“好心人”——好心的美人。

她端坐在攀爬著青藤的花架下,著手中的一幅羊皮卷。她的模樣像是一座用雪花石膏雕成的雕塑,如果不是她偶爾會輕聲念誦,希羅多德恐怕真會以為他被帶到了一座古典雕像跟前。

年輕的希臘人從未見過這樣的美人。他目瞪口呆地看了半天,立即覺得自己的心被愛情填滿了。

良久,女郎才抬起眼,她剛剛意識到希羅多德的存在。

“請坐!”她熱情地招呼。

希羅多德竟覺得無法違抗,極其緊張地坐下來。當她的視線朝他轉過來的時候,希羅多德開始有些無法呼吸。

“希羅多德。”她準確地叫出了他的名字。

“請問你,你相信這個世界上有神明嗎?”不知為何,女郎竟問了他這樣一個問題。

希羅多德目瞪口呆地望著眼前的人,良久才點頭應道:“相信!”

女郎錯愕,望著希羅多德看了半天,才失望地說:“這裡有一些錢,你都拿去吧,以後需要多少羊皮卷,就買多少羊皮卷。”

她身邊的年輕侍女笑眯眯地給希羅多德送來一隻錢袋,裡麵叮叮當當的,裝著的想必都是銀幣。

對於常人來說,這就是發了一筆橫財。

誰知希羅多德卻搖搖頭,直接伸手推卻了這隻錢袋,而是繼續回答女郎的問題:“我不知道世界上是否存在神明,但是您的出現,讓我相信神的造物,是真實存在的。”

聽見他的回答,女郎的表情先是十分無語,然後竟轉為憂傷。她安靜了好一會兒,才再次開口詢問:“如果是這樣,神明怎樣才能讓人知道祂其實並不存在呢?”

希羅多德:這樣的問題……為什麼要問一個凡人?

但是他低下頭思考,之後還是認真作答:“或許,當神明的力量開始減退,凡人會漸漸將他們遺忘?”

女郎聽了希羅多德的話,竟然很認真地抬起自己的手看了看:“力量減退啊……”

“是的,”希羅多德也不知道從哪兒來的勇氣,開口飛快地說下去,“您難道沒有注意到嗎?這個凡俗的世界已經和以往不一樣了。”

女郎將頭一點,鼓勵地說:“請繼續!”

這時距離希臘與波斯之間的戰爭結束還沒過幾年,但女郎顯然沒有料到,竟然從這個年輕人口中說出:這世界已經不一樣了。

“究竟是如何不一樣了?”

希羅多德在女郎麵前鼓起勇氣,說:“在這個世界上,純粹的武力已經不再是判斷個體強大與否的標準。”

女郎揚起嘴角,似乎興趣盎然,問:“那麼是什麼,是血統、是階級,還是財富?”

希羅多德鼓起勇氣,說:“是智慧、是眼界,同時也是學術、是文化!”

這是新近崛起的希臘諸城邦文明,極為鮮明的特色。

女郎立即拊掌:“說得好!”

希羅多德又鼓起勇氣:“至於您剛才問的問題,我想,隻要這件事是對人們有利的,那麼無論如何,它都會在這個世上出現。”

“謝謝你!”這女郎看起來也同樣受到了鼓舞,她點著頭說:“我的朋友,我會一直記住你的話。”

她親自從年輕的侍女手中接過了那隻錢袋,溫柔地遞給希臘人,說:“如果你願意接受來自朋友的饋贈,那麼請你收下它。”

希羅多德想說:其實我已經有了工作,不再一貧如洗,我的工作足以支持我的開銷。

誰知女郎又說:“在您工作的地方我還有些力量,從明天起,您將擁有查閱所有古籍的權力,那裡向您敞開,您想什麼,就可以什麼。”

希羅多德實在是沒想到,這樣的好事竟然像掉餡餅一樣從天上掉下來,砸在他的頭上。

他歡喜得暈乎乎的,情不自禁地接過了女郎的饋贈,耳邊聽見那女郎說:“親愛的朋友,如果可以,請早一點開始您最喜歡的工作。”

“還有,您聽來的故事或許可以再加以判斷,或者相互應證——冷靜而真實的記述,將會讓您的文字擁有更崇高的價值與意義。”

希羅多德不解其意,但不管三七二十一,胡亂答應了。他癡癡迷迷地反問:“作為朋友,我可以再見到您嗎?”

女郎笑著搖了搖頭。

她的意思很明確,今生都沒有這個可能了。

希羅多德感到自己剛剛墜入情網,馬上又失戀了。

這樣短暫而強烈的感情令年輕人詩興大發,他半是遺憾半是憂鬱地對那位女郎伸出手,高聲吟誦道:

“我望著月亮,

卻隻看見你。”

無論日後如何,我會永遠如此。

那女郎一怔,實在是沒有想到竟會在這年輕人口中,聽見了這一千古名句。

她隨即笑了起來,雖然她眼中也同時流露著哀傷。

她衝希羅多德點頭:“謝謝你,寫出了這麼美好的詩句。”

希羅多德看著她眼中的神情,瞬間懂了——原來同是天涯淪落人,這世界上每一個人望著月亮的時候,都有自己想見的人。

原來,如此接近完美的女性,竟然也擁有與他一樣的感傷。希羅多德不再難過,而是收拾心情,向女郎行禮並告辭。

他臨彆時告訴那女郎:“今天,您說過的每一個字,都已經深深地刻在我心裡。”

*

希羅多德告辭之後,伊南望著他離去的背影:曆史之父啊,現在卻還是一位如此單純與熱情的年輕人。

不知道經過她這樣的提醒之後,希羅多德的《曆史》能不能順利寫完②。

伊南伸手,輕輕地拍拍庭院裡的廊柱:帶來的結果是廊柱隻是輕輕地搖晃,上麵爬著的藤蔓葉片也隻是沙沙地響動。

在這個時空逗留的時間越來越長,她的“力量”確實已經開始減退了。

作者有話要說:  畢達哥拉斯定理想必大家都很熟悉,不多說了。事實上,勾股定理巴比倫人在很早之前就已經發現,而且巴比倫人找出了很多勾股數組,並將這些數組應用在實踐之中。

而畢達哥拉斯的貢獻在於,他用演繹法證明了勾股定理。

②希羅多德,我們在上一章已經提到了他的名字。希羅多德被認為是西方的“曆史之父”。他所創作的《曆史》主要記載了希波戰爭和波斯第一帝國的曆史。這部作品是西方第一步完整流傳下來的散文作品,有很高的文學價值和曆史研究意義。

伊南對希羅多德說的話,主要是因為希羅多德在他的人生之中沒能把《曆史》這本書寫完,這對後世的研究者乃至文學愛好者來說都是不小的遺憾。

另外希羅多德的《曆史》中,記載了很多類似神話傳說,甚至是逸聞一類的內容,比如:奇跡、預言、幻象、夢兆、占卜之類,並強烈反映了希羅多德本人的價值觀和道德觀,他確實相信人世間的一切是由一個超自然的主宰力量操縱著的。所以伊南才會提醒希羅多德他的記述完全可以更加客觀。