夕陽西下,一整天時間轉眼就過去了,托馬斯去了海邊、去了附近的一個度假遊樂場、還聽從戴安娜的請求參觀了博物館。
“希望你不覺得這是浪費時間。”戴安娜邊走邊笑道,“空閒時的娛樂也是很有必要的。”
“當然不,我獲益匪淺。”托馬斯禮貌地說。
“累嗎?你知道我和克拉克都不太,唔,容易疲勞。”
“不會,這是一次令人愉快的旅行。”
“你不用這麼客氣的,托馬斯。我猜布魯斯從來沒有和你提起過我們,但其實我們三個認識很多年了,而且我自認為大家的關係還不錯。事實上,”戴安娜用手肘捅捅超人,“他在認真考慮你交給正聯的那份申請書,是不是克拉克?”
超人:“什麼?”
托馬斯:“什麼??”
“申請書。”戴安娜重複,“不過還少個麵試——正聯確實是有麵試的,你有機會可以問問其他成員。麵試時間沒定下來,應該就最近幾天吧,形式暫時也不能告訴你。克拉克,你在想什麼?”
我在想街角的那個攝像頭剛才是不是動了。
克拉克道:“沒事,戴安娜說得對,如果你覺得有什麼不方便的地方或者疑問,可以告訴我們。另外這就隻是個掛名的後備成員,也不用有什麼心理負擔,我們隻是覺得這樣有助於給你和布魯斯提供一個促進關係的共同話題……托馬斯?呃,你怎麼這副表情?”
“我沒想到。”托馬斯喃喃道,“蝙蝠俠同意了?”
“我們還沒問過他,反正不是很重要,算是給他一個小驚喜……?”
在托馬斯的注視下,克拉克的語氣變得遲疑起來。人,先走一步。”
主持人離開了,將焦慮留在身後。
利爪們對著空白的思維導圖和ppt發呆。
三點鐘一過,傑克不安地在椅子上扭了扭,小聲說道:“我真的要回去了,夥計們,晚一分鐘我月底就住不進去了。”
周圍的貓頭鷹手下們同一時間扭頭看向他。
傑克起了一身雞皮疙瘩:“怎麼?”
“你給老板發了邀請函,參加你搬家後舉辦的第一場派對。”其中一個利爪若有所思,“你家裡還有多餘的空位嗎?你和那個德雷克有過一麵之緣吧?能不能直接把他請過去?”
“——不行。”傑克說,“我搬家不是為了等這間房子報廢、下次再選個更好的。”
“德雷克很有錢,如果是他毀掉房子,他能賠你個更好的。”
“不。”傑克很堅決,“我有個更簡單的辦法,如果他為蝙蝠俠工作,我們想辦法在晚上把他找出來不就行了?”
“但我們和他不熟,你要怎麼把人認出來?”
旁邊的利爪慢吞吞道:“我聽說,韋恩家養了一條狗。”
“托馬斯,這邊!”戴安娜向托馬斯招手,他們走到博物館的出口。
夕陽西下,一整天時間轉眼就過去了,托馬斯去了海邊、去了附近的一個度假遊樂場、還聽從戴安娜的請求參觀了博物館。
“希望你不覺得這是浪費時間。”戴安娜邊走邊笑道,“空閒時的娛樂也是很有必要的。”
“當然不,我獲益匪淺。”托馬斯禮貌地說。
“累嗎?你知道我和克拉克都不太,唔,容易疲勞。”
“不會,這是一次令人愉快的旅行。”
“你不用這麼客氣的,托馬斯。我猜布魯斯從來沒有和你提起過我們,但其實我們三個認識很多年了,而且我自認為大家的關係還不錯。事實上,”戴安娜用手肘捅捅超人,“他在認真考慮你交給正聯的那份申請書,是不是克拉克?”
超人:“什麼?”
托馬斯:“什麼??”
“申請書。”戴安娜重複,“不過還少個麵試——正聯確實是有麵試的,你有機會可以問問其他成員。麵試時間沒定下來,應該就最近幾天吧,形式暫時也不能告訴你。克拉克,你在想什麼?”
我在想街角的那個攝像頭剛才是不是動了。
克拉克道:“沒事,戴安娜說得對,如果你覺得有什麼不方便的地方或者疑問,可以告訴我們。另外這就隻是個掛名的後備成員,也不用有什麼心理負擔,我們隻是覺得這樣有助於給你和布魯斯提供一個促進關係的共同話題……托馬斯?呃,你怎麼這副表情?”
“我沒想到。”托馬斯喃喃道,“蝙蝠俠同意了?”
“我們還沒問過他,反正不是很重要,算是給他一個小驚喜……?”
在托馬斯的注視下,克拉克的語氣變得遲疑起來。人,先走一步。”
主持人離開了,將焦慮留在身後。
利爪們對著空白的思維導圖和ppt發呆。
三點鐘一過,傑克不安地在椅子上扭了扭,小聲說道:“我真的要回去了,夥計們,晚一分鐘我月底就住不進去了。”
周圍的貓頭鷹手下們同一時間扭頭看向他。
傑克起了一身雞皮疙瘩:“怎麼?”
“你給老板發了邀請函,參加你搬家後舉辦的第一場派對。”其中一個利爪若有所思,“你家裡還有多餘的空位嗎?你和那個德雷克有過一麵之緣吧?能不能直接把他請過去?”
“——不行。”傑克說,“我搬家不是為了等這間房子報廢、下次再選個更好的。”
“德雷克很有錢,如果是他毀掉房子,他能賠你個更好的。”
“不。”傑克很堅決,“我有個更簡單的辦法,如果他為蝙蝠俠工作,我們想辦法在晚上把他找出來不就行了?”
“但我們和他不熟,你要怎麼把人認出來?”
旁邊的利爪慢吞吞道:“我聽說,韋恩家養了一條狗。”
“托馬斯,這邊!”戴安娜向托馬斯招手,他們走到博物館的出口。
夕陽西下,一整天時間轉眼就過去了,托馬斯去了海邊、去了附近的一個度假遊樂場、還聽從戴安娜的請求參觀了博物館。
“希望你不覺得這是浪費時間。”戴安娜邊走邊笑道,“空閒時的娛樂也是很有必要的。”
“當然不,我獲益匪淺。”托馬斯禮貌地說。
“累嗎?你知道我和克拉克都不太,唔,容易疲勞。”
“不會,這是一次令人愉快的旅行。”
“你不用這麼客氣的,托馬斯。我猜布魯斯從來沒有和你提起過我們,但其實我們三個認識很多年了,而且我自認為大家的關係還不錯。事實上,”戴安娜用手肘捅捅超人,“他在認真考慮你交給正聯的那份申請書,是不是克拉克?”
超人:“什麼?”
托馬斯:“什麼??”
“申請書。”戴安娜重複,“不過還少個麵試——正聯確實是有麵試的,你有機會可以問問其他成員。麵試時間沒定下來,應該就最近幾天吧,形式暫時也不能告訴你。克拉克,你在想什麼?”
我在想街角的那個攝像頭剛才是不是動了。
克拉克道:“沒事,戴安娜說得對,如果你覺得有什麼不方便的地方或者疑問,可以告訴我們。另外這就隻是個掛名的後備成員,也不用有什麼心理負擔,我們隻是覺得這樣有助於給你和布魯斯提供一個促進關係的共同話題……托馬斯?呃,你怎麼這副表情?”
“我沒想到。”托馬斯喃喃道,“蝙蝠俠同意了?”
“我們還沒問過他,反正不是很重要,算是給他一個小驚喜……?”
在托馬斯的注視下,克拉克的語氣變得遲疑起來。人,先走一步。”
主持人離開了,將焦慮留在身後。
利爪們對著空白的思維導圖和ppt發呆。
三點鐘一過,傑克不安地在椅子上扭了扭,小聲說道:“我真的要回去了,夥計們,晚一分鐘我月底就住不進去了。”
周圍的貓頭鷹手下們同一時間扭頭看向他。
傑克起了一身雞皮疙瘩:“怎麼?”
“你給老板發了邀請函,參加你搬家後舉辦的第一場派對。”其中一個利爪若有所思,“你家裡還有多餘的空位嗎?你和那個德雷克有過一麵之緣吧?能不能直接把他請過去?”
“——不行。”傑克說,“我搬家不是為了等這間房子報廢、下次再選個更好的。”
“德雷克很有錢,如果是他毀掉房子,他能賠你個更好的。”
“不。”傑克很堅決,“我有個更簡單的辦法,如果他為蝙蝠俠工作,我們想辦法在晚上把他找出來不就行了?”
“但我們和他不熟,你要怎麼把人認出來?”
旁邊的利爪慢吞吞道:“我聽說,韋恩家養了一條狗。”
“托馬斯,這邊!”戴安娜向托馬斯招手,他們走到博物館的出口。
夕陽西下,一整天時間轉眼就過去了,托馬斯去了海邊、去了附近的一個度假遊樂場、還聽從戴安娜的請求參觀了博物館。
“希望你不覺得這是浪費時間。”戴安娜邊走邊笑道,“空閒時的娛樂也是很有必要的。”
“當然不,我獲益匪淺。”托馬斯禮貌地說。
“累嗎?你知道我和克拉克都不太,唔,容易疲勞。”
“不會,這是一次令人愉快的旅行。”
“你不用這麼客氣的,托馬斯。我猜布魯斯從來沒有和你提起過我們,但其實我們三個認識很多年了,而且我自認為大家的關係還不錯。事實上,”戴安娜用手肘捅捅超人,“他在認真考慮你交給正聯的那份申請書,是不是克拉克?”
超人:“什麼?”
托馬斯:“什麼??”
“申請書。”戴安娜重複,“不過還少個麵試——正聯確實是有麵試的,你有機會可以問問其他成員。麵試時間沒定下來,應該就最近幾天吧,形式暫時也不能告訴你。克拉克,你在想什麼?”
我在想街角的那個攝像頭剛才是不是動了。
克拉克道:“沒事,戴安娜說得對,如果你覺得有什麼不方便的地方或者疑問,可以告訴我們。另外這就隻是個掛名的後備成員,也不用有什麼心理負擔,我們隻是覺得這樣有助於給你和布魯斯提供一個促進關係的共同話題……托馬斯?呃,你怎麼這副表情?”
“我沒想到。”托馬斯喃喃道,“蝙蝠俠同意了?”
“我們還沒問過他,反正不是很重要,算是給他一個小驚喜……?”
在托馬斯的注視下,克拉克的語氣變得遲疑起來。人,先走一步。”
主持人離開了,將焦慮留在身後。
利爪們對著空白的思維導圖和ppt發呆。
三點鐘一過,傑克不安地在椅子上扭了扭,小聲說道:“我真的要回去了,夥計們,晚一分鐘我月底就住不進去了。”
周圍的貓頭鷹手下們同一時間扭頭看向他。
傑克起了一身雞皮疙瘩:“怎麼?”
“你給老板發了邀請函,參加你搬家後舉辦的第一場派對。”其中一個利爪若有所思,“你家裡還有多餘的空位嗎?你和那個德雷克有過一麵之緣吧?能不能直接把他請過去?”
“——不行。”傑克說,“我搬家不是為了等這間房子報廢、下次再選個更好的。”
“德雷克很有錢,如果是他毀掉房子,他能賠你個更好的。”
“不。”傑克很堅決,“我有個更簡單的辦法,如果他為蝙蝠俠工作,我們想辦法在晚上把他找出來不就行了?”
“但我們和他不熟,你要怎麼把人認出來?”
旁邊的利爪慢吞吞道:“我聽說,韋恩家養了一條狗。”
“托馬斯,這邊!”戴安娜向托馬斯招手,他們走到博物館的出口。
夕陽西下,一整天時間轉眼就過去了,托馬斯去了海邊、去了附近的一個度假遊樂場、還聽從戴安娜的請求參觀了博物館。
“希望你不覺得這是浪費時間。”戴安娜邊走邊笑道,“空閒時的娛樂也是很有必要的。”
“當然不,我獲益匪淺。”托馬斯禮貌地說。
“累嗎?你知道我和克拉克都不太,唔,容易疲勞。”
“不會,這是一次令人愉快的旅行。”
“你不用這麼客氣的,托馬斯。我猜布魯斯從來沒有和你提起過我們,但其實我們三個認識很多年了,而且我自認為大家的關係還不錯。事實上,”戴安娜用手肘捅捅超人,“他在認真考慮你交給正聯的那份申請書,是不是克拉克?”
超人:“什麼?”
托馬斯:“什麼??”
“申請書。”戴安娜重複,“不過還少個麵試——正聯確實是有麵試的,你有機會可以問問其他成員。麵試時間沒定下來,應該就最近幾天吧,形式暫時也不能告訴你。克拉克,你在想什麼?”
我在想街角的那個攝像頭剛才是不是動了。
克拉克道:“沒事,戴安娜說得對,如果你覺得有什麼不方便的地方或者疑問,可以告訴我們。另外這就隻是個掛名的後備成員,也不用有什麼心理負擔,我們隻是覺得這樣有助於給你和布魯斯提供一個促進關係的共同話題……托馬斯?呃,你怎麼這副表情?”
“我沒想到。”托馬斯喃喃道,“蝙蝠俠同意了?”
“我們還沒問過他,反正不是很重要,算是給他一個小驚喜……?”
在托馬斯的注視下,克拉克的語氣變得遲疑起來。