決定(1 / 2)

半個月後,約翰爵士和威爾·本廷從埃克塞特俱樂部回來了,帶回了三箱子禮物。

“我們的威爾是個精明的賭徒,不太體麵地贏了一大筆錢。那些想要翻本的紳士,都隻有一個結局——輸得更多。

“當然,我們的威爾個十足的紳士,在離開俱樂部的時候將那些人的欠條統統扔進了壁爐,還請大家夥好好地玩樂一番。

“看看,女士們,快來看看威爾給你們帶回來的禮物!”

三箱子禮物,兩個大箱子給米德爾頓夫人和達什俉德夫人的,小箱子裡的小玩意兒則是送給四位美麗的小姐和米德爾頓家幾個小毛孩子的。”

“不義之財,還是儘快花光好。”威爾微微鞠躬道:“小小禮物,不成敬意。”

在致謝後,大家拿了自己的禮物拆開。

埃莉諾收到的禮物是一本人物素描的畫冊,瑪麗安的是一條披肩,瑪格麗特的是一副望遠鏡,露西則收到一隻狐狸毛手筒,米德爾頓家的孩子一人得到了一大包糖果。至於兩位夫人,都是一人一箱子狐狸皮草。

露西為了這份禮物,滯留在巴頓花園十來天,結果卻大失所望,不禁懊惱得無以複加,羞慚得無地自容,晚飯都沒有去吃。

“我猜她一定是在被子裡偷偷地流淚。”

“瑪麗安,刻薄彆人不會讓你高貴幾分。都是在世上討生活,得饒人處且饒人。”

瑪麗安卻道:“我要是露西,寧願你刻薄我。有什麼比情敵的憐憫更叫人難堪的呢?”

“我從來沒有想過要當她的情敵。她和愛德華之間,橫隔著的並不是我,而是費華士夫人。”

“兩個小姑娘在說什麼悄悄話呢?不會是意中人吧?”約翰爵士饒有興趣地問道:“不知道我們的埃莉諾會中意什麼樣的人?”

埃莉諾毫不猶豫地回道:“一個好人。”

“親愛的約翰,給我們說說在俱樂部遇到的趣事吧!”米德爾頓夫人覺得自己的丈夫問得太直接太有失教養了,故而引開了話題。

“沒啥有趣的,男人湊在一起,不是討論國家大事,就是在講圈地的事,再者就是討論一下戰爭之類。至於活動嘛,還不是那幾樣,賽馬、狩獵和板球比賽,要不就是賭博。你們女人不會感興趣的。”

那些像偷女人、決鬥一類的事,約翰爵士又不好拿來說。

說話間,仆人已經把牌桌擺放好了。約翰爵士有話要跟埃莉諾說,就讓其他人先去打牌。

“我在埃克塞特俱樂部的時候,聽到一個不好的消息。有人說,威洛比正在追求一個身價不菲的小姐。我前幾天給詹寧斯夫人寫了一封信,向她求證消息的真實性。如果消息是真的,瑪麗安,哦,可憐的瑪麗安!這對她來說,是一個多大的打擊呀!”

埃莉諾看了一眼瑪麗安,小聲說道:“其實對於威洛比和瑪麗安的婚事,我們已經不抱希望。如今塵埃落定,未必不是一件好事。我相信,隻要給瑪麗安時間,她一定可以忘了他。”

“那就太好了!等信來了,我會在第一時間把消息告訴你。”約翰爵士保證道。

“謝謝你,約翰爵士。”

“親朋之間不相互幫助,那還要親朋做什麼?好了,美麗的小姐,彆這麼一本正經,你比瑪麗安也大不了幾歲,就該儘情地歡笑,痛快地玩樂。遇到合適的紳士,也可以談一場奮不顧身的愛情,像瑪麗安那樣。當然,我相信你的眼光,不會愛上像瑪麗安那樣,看上威洛比這種人。”約翰爵士試探道:“我明天帶威爾來你家拜訪,怎麼樣?”

“能接待您和本廷先生,若蘭彆墅不勝榮幸。”

威爾·本廷送給達什俉德夫人的那箱子皮毛,足夠做四五件皮毛大衣,價值上百英鎊。

這份禮物太貴重了!

“無事獻殷勤,非奸即盜。我敢說,他一定有所圖謀。錢財,他想必不需要。那麼,就隻剩下人了。埃莉諾,他一定是看上你,想要討好你,才送我們這些東西。他也太小瞧我們了。媽媽,我們把這些東西還回去好不好?”瑪麗安一點也不想在若蘭彆墅接待威爾·本廷。

如果,如果埃莉諾真的被威爾·本廷騙走了,她們該如何是好?瑪麗安無法想象沒有埃莉諾在身邊的日子。

達什俉德夫人一眼就看透了瑪麗安的心思,勸道:“瑪麗安,你理智一點,埃莉諾不可能永遠待在我們身邊。沒有威爾,也會有彆人。與其阻撓他,還不如睜大眼睛好好看看他,看他能不能配得上我們的埃莉諾。”

“那愛德華怎麼辦?他喜歡的是埃莉諾,而不是露西。他一定得娶露西嗎?”瑪格麗特苦求道:“埃莉諾,你可不可以給他一個機會?我敢保證,世界上再沒有比他更好的人了。”

不管是威爾,還是愛德華,都沒有明明白白的說過愛她。主動權,從來不在埃莉諾的手上。

作為一個年輕的小姐,隻能等著人來追求,等著人來求婚,等著人來愛她,等著事情一件又一件的發生,不管她接受還是不接受,主動權自始至終都不在她的手上。

唯一能夠慶幸的就是她好歹還有主動抉擇權。

“瑪格麗特,你得明白一點,愛德華娶誰,或者不娶誰,決定權都在他,而不在我。”埃莉諾輕聲歎道:“長大後,你就會明白這一點,但我希望你永遠不要明白。”

埃莉諾想起了曾經和布蘭登上校的一次談話。

上一章 書頁/目錄 下一頁