879神奇翻譯器的星際囧途(1 / 2)

神奇翻譯器的星際囧途

在熙熙攘攘、暗流湧動的宇宙商業航道上,活躍著兩個滿腦子隻想著賺快錢的小商販——滑頭和憨福。滑頭身形精瘦,活像一根細長的竹竿,腦袋上那對眼睛總是賊溜溜地轉,無時無刻不在盤算著各種歪點子。他的臉上總是掛著一副假笑,笑起來時,眼睛眯成兩條細縫,讓人感覺下一秒他就能從袖子裡掏出什麼騙人的玩意兒。而憨福呢,則五大三粗,壯實得像頭蠻牛,四肢發達得如同粗壯的樹乾,可頭腦簡單得很,對滑頭那是言聽計從,活脫脫一個被牽著鼻子走的跟班。他笑起來的時候,嘴巴咧得老大,露出一口參差不齊的大黃牙,眼神裡透著單純與憨傻。

這天,他倆晃悠到了熱鬨非凡的星際貿易站。這裡人聲鼎沸,來自各個星球的外星生物操著不同的語言,討價還價聲、貨物交易聲交織在一起,構成了一片喧囂繁華的景象。空氣中彌漫著各種奇特的氣味,有來自香料星球的濃鬱芬芳,也有機械星球傳來的機油味兒。就在這個嘈雜的環境裡,一則消息傳進了他們的耳朵裡:在遙遠神秘的希望星的古老遺跡中,隱藏著一台神奇無比的翻譯器,這台翻譯器堪稱語言界的神器,能夠瞬間精準翻譯宇宙中所有的語言。滑頭和憨福一聽,原本黯淡的眼睛瞬間亮了起來,就像餓狼看到了獵物,瞬間來了精神。

滑頭興奮得雙手不停地搓來搓去,那模樣就像已經看到了成堆的財富擺在眼前,尖聲說道:“憨福,我的傻兄弟喲,這翻譯器可不就是咱們的超級搖錢樹嘛!往後跟那些外星商人談生意,還不是咱們想怎麼拿捏就怎麼拿捏!哈哈哈,發財的日子就要來啦!”說著,他那尖銳刺耳的笑聲在嘈雜的貿易站裡格外突兀,引得周圍的外星生物紛紛投來厭惡的目光。有的外星生物皺著眉頭,小聲嘀咕著:“瞧這倆家夥,一看就不懷好意。”

憨福咧著嘴,露出一口參差不齊的大黃牙,傻笑著回應:“嘿嘿,真的嗎?那咱是不是馬上就能住上大飛船,天天吃那些珍貴的山珍海味啦?”憨福一邊說著,一邊還不自覺地舔了舔嘴唇,仿佛已經品嘗到了美味佳肴。他腦海中浮現出各種奇形怪狀的美食,比如會發光的果凍狀甜點,還有會跳舞的烤肉。

“那當然!”滑頭拍著胸脯,信誓旦旦地保證道,“等賺了大錢,我要買一艘超豪華的星際遊輪,那遊輪得鑲滿閃閃發光的寶石,每天就在宇宙裡優哉遊哉地兜風,讓那些窮鬼隻能眼巴巴地羨慕咱們!哈哈哈哈!”滑頭越說越激動,笑聲愈發張狂,他甚至想象著自已站在遊輪的甲板上,向

兩人懷揣著一夜暴富的美夢,曆經千辛萬苦,總算是踏上了希望星。在希望星那神秘幽深、彌漫著古老氣息的遺跡裡,四周彌漫著詭異的霧氣,隱隱約約傳來奇怪的聲響,仿佛有無數雙眼睛在黑暗中窺視著他們。他們小心翼翼地摸索前行,每一步都走得膽戰心驚,腳下的碎石不時發出嘎吱嘎吱的聲響。終於,在遺跡的最深處,他們找到了那台傳說中的翻譯器。這翻譯器看起來普普通通,方方正正的,表麵刻滿了奇奇怪怪、扭曲纏繞的符號,仿佛在訴說著不為人知的秘密。滑頭伸手輕輕觸摸,一股電流般的感覺瞬間傳遍全身,他興奮地對憨福喊道:“憨福,咱要發達了!”

他們如獲至寶,帶著翻譯器馬不停蹄地來到了星際貿易中心。這裡彙聚了來自各個星球形形色色的商人,售賣著五花八門、稀奇古怪的商品。有能讓人瞬間移動的神奇鞋子,還有能長出各種美食的魔法花盆。滑頭眼睛像探照燈一樣四處掃視,突然看到一個攤位上擺放著閃閃發光的能量水晶,眼睛瞬間放光,如同餓虎撲食一般,拉著憨福就湊了過去。

“老板,你這水晶怎麼賣呀?”滑頭假惺惺地笑著,通過翻譯器問道。翻譯器先是發出一陣劈裡啪啦、像電流穿過的奇怪聲音,緊接著,外星商人嘰裡咕嚕說了一大通。然而,翻譯器給出的譯文卻讓滑頭差點笑出聲來:“這些水晶一文不值,送給你們都行。”

滑頭心中暗喜,臉上卻裝出一副為難的樣子,撇著嘴說:“哎呀,老板,你這水晶看著也就一般般嘛,不過我們兄弟倆心善,這樣吧,一個水晶一塊星際幣,我們全要了,算是幫你清貨啦。”說完,還得意地朝憨福眨了眨眼。

外星商人聽後,原本平靜的臉色瞬間大變,氣得渾身的觸手都開始瘋狂揮舞,嘴裡發出一連串憤怒的吼叫。周圍的外星生物聽到動靜,也都紛紛圍了過來,對著滑頭和憨福指指點點,發出不滿的吼叫。原來,翻譯器把外星商人的話完全翻譯錯了,人家實際說的是這些水晶是極其稀有的珍貴品種,價格高昂得超乎想象。一個圍觀者嘲笑道:“就這倆蠢貨,還想占便宜,也不看看自已幾斤幾兩。”

滑頭和憨福這才意識到大事不妙,嚇得臉色慘白,互相看了一眼,二話不說,轉身就灰溜溜地逃走了。身後,外星商人的叫罵聲和眾人的嘲笑聲此起彼伏。“彆讓我再見到你們這兩個騙子!”外星商人憤怒地咆哮著。

“肯定是這翻譯器還沒適應,咱們再找個地方試試。”滑頭一邊跑一邊嘴硬地說,試圖給自已找個台階下。

“行,聽你的,滑頭哥。”憨福氣喘籲籲地回應道,雖然心裡犯嘀咕,但還是選擇相信滑頭。

他們一路小跑,來到了一個科技交易區。這裡擺滿了各種高科技產品,閃爍的燈光和複雜的儀器讓人眼花繚亂。有能治愈任何疾病的神奇醫療艙,還有能把夢境變成現實的幻想製造機。一個外星科學家正站在攤位前,興致勃勃地展示一種新型的能量護盾技術。滑頭眼睛一轉,覺得這是個賺錢的好機會,連忙掏出翻譯器,準備和科學家交流。

科學家滔滔不絕地詳細介紹著技術原理和優勢,各種專業術語從他嘴裡不斷冒出。可那翻譯器卻像個調皮搗蛋的孩子,把內容翻譯成了一堆毫無邏輯的胡話,一會兒說這技術能讓飛船長出翅膀,一會兒又說能把人變成透明的。

滑頭卻還在那裡裝懂,煞有介事地點著頭:“嗯嗯,這技術不錯,一看就是好東西,我們全買了。不過嘛,老板,價格得便宜點,我們買得多,你總得給個批發價吧。”說著,還伸出手比劃著砍價的手勢。

科學家一臉茫然,瞪大了眼睛,完全聽不懂滑頭在說什麼。周圍的人也都投來異樣的目光,緊接著爆發出一陣哄堂大笑。有人指著滑頭嘲笑:“這家夥,根本不懂還在這兒瞎裝!”

“哈哈,他以為自已能玩轉高科技呢,太搞笑了!”另一個人附和道。

當眾人發現是翻譯器的問題後,嘲笑和譏諷聲更是不絕於耳。滑頭和憨福站在那裡,滿臉通紅,恨不得找個地縫鑽進去。“真是兩個笨蛋,連翻譯器都不會用還來做生意。”人群中又傳來一陣奚落。

“這破翻譯器怎麼老是出錯!”憨福忍不住嘟囔著,臉上寫滿了沮喪。

“彆慌,肯定還有辦法。這翻譯器肯定是在關鍵時候考驗我們的耐心,再找找,肯定能找到能用它賺錢的地方。”滑頭依舊不死心,眼神中透露出一絲瘋狂的執著。

他們離開科技交易區,來到了一個充滿藝術氛圍的星球。這個星球上的居民以出售精美的藝術品聞名宇宙,街道兩旁擺滿了各種繪畫、雕塑和手工藝品。滑頭想著,藝術這東西,翻譯差點也不影響談價格,隻要能低價買到,高價賣出,照樣能賺大錢。

他在眾多藝術品中看中了一幅巨大的抽象畫,畫中色彩斑斕,各種鮮豔的顏色相互交織碰撞,線條扭曲得如同神秘的咒語,充滿了讓人捉摸不透的神秘氣息。

“這幅畫怎麼賣?”滑頭走上前,通過翻譯器問道。翻譯器傳出的聲音說:“這畫是次品,隨便給點錢就拿走。”

滑頭信以為真,心中暗自竊喜,臉上卻裝作同情地說:“哎呀,老板,你這畫確實看著不咋地,不過我這人就喜歡做善事,這樣吧,就給你十塊星際幣,我拿走了。”說著,還假惺惺地歎了口氣。

畫家一聽,氣得暴跳如雷,臉漲得通紅,像熟透了的番茄。他用自已星球的語言憤怒地指責滑頭,那聲音大得仿佛要把整個街道都震塌。可翻譯器卻像故意搗亂似的,把這些指責翻譯成了讚美之詞,什麼“您真是太有眼光了,這畫就是為您量身定製的”之類的話。

滑頭還以為畫家在誇他有眼光,得意洋洋地拿著錢在畫家麵前晃悠,嘴裡還說著:“哎呀,老板,你太客氣了,我也就是看你不容易,才買下來的。”

周圍的人都對滑頭的行為表示不齒,紛紛向他投來鄙夷的目光。有人撿起地上的小石子,朝著滑頭扔過去,喊道:“你這個貪婪的家夥,彆在這兒丟人現眼了!”

“就是,趕緊滾出我們的星球!”另一個人也跟著喊道。有個藝術家模樣的外星生物氣憤地說:“藝術豈是你能褻瀆的,你這無恥之徒!”

滑頭和憨福隻能狼狽逃竄,那幅畫也沒買成。一路上,憨福不停地抱怨:“滑頭哥,咱這是乾啥呀,到處被人罵。”

滑頭卻還是嘴硬:“哼,是他們不識貨,等我們賺了大錢,讓他們後悔去!”

經過這幾次失敗,憨福有些灰心喪氣,坐在地上,垂頭喪氣地說:“滑頭,咱是不是不該這麼貪心,老是想靠這翻譯器不勞而獲?我看咱們還是找點正經事做吧。”

上一章 書頁/目錄 下一頁