第257章 破譯工作(2 / 2)

1938年9月份,軍統安排特工協助雅德利從香港轉昆明再到山城。

為了保證雅德利的安全,軍統把原來山城市長的官邸神仙洞安排給雅德利居住。

雅德利來到山城以後,幾乎天天能看到日本軍機對山城肆無忌憚的轟炸,對中國軍民抗日戰爭的艱難感同身受。

他覺得軍統電訊部門還十分薄弱,尤其是電訊破譯人才,迫切的想要替中國培訓一批電訊破譯人才,破譯日本軍隊的密電碼。

雅德利為軍統培訓了近兩百名密碼破譯人才,其中就有當時是機要組長的薑玉英。

為了破譯日軍密碼,軍統收集了近二千萬條日本電報,重點嘗試破譯的超過兩萬條,軍統電訊部門夜以繼日,但是密碼破譯工作進展緩慢。

主要是因為這項工作剛剛開展不久,破譯水平還需要提高。另外到目前為止,還沒有獲取過日本人的密碼本,如果能得到哪怕一本日本人的密碼本,也會對破譯工作產生很大的幫助。

所以軍統迫切想獲取日本人的密碼本,戴雨濃甚至不惜懸賞重金,獎勵能獲取日本密碼本的人,至到目前還沒有一個人能得到賞金。

但是譯電部門在雅得利的幫助下,也不是說一點進展都沒有。

日本電文的密碼分為幾個級彆,比較低級的是各領事館互相之間傳遞簡單信息的拉碼,是由簡單的日文和英文混雜編譯而成,每封電報前麵以LA開頭,所以叫拉碼。

破譯這種低級的拉碼,譯電組還是取得了一定的進展的,但是這種情報的價值並不大。

而第一等級的密碼是日本外務省使用的密電本,即拉碼的高級版,因為涉及日本國家重大政策,軍情信息,是日本窮一國之力自主設計完成,號稱不可能被破譯的密本。

如果能破解這種密碼,那價值不可估量,但是在這方麵,軍統的譯電部門卻一直沒有進展。

這讓戴雨濃非常焦躁,但也無可奈何。

野不知道的是,他想得到的岩井雄一的密碼本,就屬於日本外務省比較高級的拉碼密碼本,當然還不是外務省最高級的密碼本。

但是一旦獲得這個密碼本,對破譯日本外務省最高級的密碼卻非常有幫助。

這時袁野聽到廣田直樹出了辦公室,應該是去電訊組傳達岩井雄一的命令去了。

這時岩井雄一辦公桌上的電話響了。

喜歡穿越民國成特工,係統伴我很輕鬆請大家收藏:穿越民國成特工,係統伴我很輕鬆小書包小說網小說網更新速度全網最快。

上一頁 書頁/目錄 下一章