28、我將無我(八)(1 / 2)

賈維斯是一個非常可靠的管家,他舉止有度,進退得宜,從來都不會做出冒失的舉動。

可是這一次,賈維斯隻是象征性的敲門就走進了霍華德的實驗室,實在是因為他有很著急的事情。

而能夠讓這位斯塔克家的管家先生這樣著急的消息一定是萬分重要。霍華德和賈維斯也是配合很默契的夥伴了,霍華德意識到了這一點,於是這位小胡子富豪立刻整肅了麵容。

他還看了一眼身邊的親人,考慮著要不要讓他們先離開他的實驗室。

不過在剛跟瑪利亞保證他要對她坦誠,要和她風雨共擔的時候,如果霍華德還開得了這個口的話,保不準下一刻他就家變了。

於是霍華德張了張嘴,卻到底沒敢提讓瑪利亞和托尼先回避的要求。

很多時候賈維斯是霍華德得力的助手,可是更多的時候,賈維斯也樂於看到老友出糗。

不然你以為在廚房這種賈維斯的地盤,瑪利亞夫人是怎麼用滿滿一盤煮熟的鷹嘴豆製裁霍華德的?

雖然霍華德掩藏的很好,可是賈維斯還是注意到了這個老朋友微妙而糾結的表情,不過眼下要宣布的消息也並沒有涉及到什麼危險,讓瑪利亞夫人有托尼小少爺聽一聽也無不可。

於是管家好整以暇又似笑非笑地看了一眼霍華德,然後施施然的宣布道:“先生,太平洋打撈隊的人傳來消息,說他們得到了兩塊冰。”

霍華德渾身一震,不可思議的抬起了眼睛。

一件事情索求太久,等到真正塵埃落定的時刻,反倒會有一些讓人不敢相信。

霍華德懷疑是自己聽錯了,他眨了眨眼睛,反複的與賈維斯確認。

賈維斯緩緩頷首。其實他同樣激動,隻不過紳士的禮儀讓他保持住了如常的舉止。

心中的想法得到了印證,霍華德直接從地上蹦了起來——若不是“身嬌體弱”的的科學家的設定,恐怕他還要原地打幾個滾,再做幾個後空翻,以此來抒發他興奮的心情。

托尼眨了眨眼睛,反倒成了現場最鎮靜的人。

沒有辦法,有一對跳脫的父母,特彆是有一個看著嚴肅正經,實際上卻有些脫線的老爸,托尼·斯塔克

稚嫩的肩膀總是要過早的承擔生活的重擔。

托尼湊近了封印著奧莉薇亞的冰,然後仰頭詢問他家可靠的賈維斯:“賈維斯,是找到了美國隊長和巴恩斯中士了嗎?”

這一次,賈維斯給出了肯定的回答。

他點了點頭,隨後補充了一些細節:“有一艘捕鯨船在南極附近作業,然後他們撈上了兩塊相連的堅冰。本來這些人是想要把這兩塊冰弄回到海裡的,可是卻偶然發現裡麵有兩個冰凍著的人。正巧我們打撈船的船員和他們認識,幾個船員閒聊的功夫把這件事情透露了出來。斯塔克名下的打撈隊的工作人員迅速上報,然後花了點小錢就買下了這兩塊冰。”

賈維斯頓了頓,唇邊揚起了一抹笑意,繼續說道:“船上的隊員已經對兩塊冰進行了生物掃描,發現裡麵的人還有生命體征。”

賈維斯的目光也輕輕的拂過在霍華德實驗室中的那小小一塊冰,輕聲道:“隊長和巴恩斯的情況,就像我們的奧莉薇亞一樣。”

霍華德斯塔克應該是全美國最相近科學的人,可是當好友與小小的奧利寶寶的情況擺在他麵前的時候,他不得不感慨一下這件事情的不科學性。

可正是因為這不科學性,才能讓他的好朋友在萬分之一的可能下奇跡一般的生還。

很難想象在冰冷的海底,史蒂夫和巴恩斯經曆了怎樣的絕望與窒息,但是幸好,多年以後他們還有重見天日的時刻。

霍華德的目光也和賈維斯一樣落在了奧莉薇亞身上,他有些唏噓,卻像是在心頭打翻了五味瓶,不知道說些什麼。

倒是小托尼從他們的三言兩語之中推測出了事情的始末,並且迅速抓住了重點。小男孩撲向了奧莉薇亞,然後響亮的在她的臉頰上——當然是隔著冰麵,給了冰裡的小寶寶一個親親。

“寶寶棒棒!”

小孩子的世界總是單純而美好。對於小孩子來說,喜歡和讚揚都可以表現的十分輕易。托尼可不管大人怎麼想,反正斯塔克家聰明的大腦讓他將美國隊長和巴恩斯的奇跡生還與奧莉薇亞聯係到了一起。

這樣的毫無道理,又不考慮諸多其他因素,卻恰好最接近真實。

托尼原本就震撼於奧莉薇亞小

上一章 書頁/目錄 下一頁