第八十四章 漂移哪有挑釁好玩(1 / 2)

第八十四章 漂移哪有挑釁好玩

【王都,西側宮殿】

“……諾丁杉暗市的……拍賣會?”

啞巴頷首。

[是的,殿下。這是漢娜傳來的情報。這幾天,地下市集已經張貼出了有神殿聯盟徽記的海報。據說。這次拍賣會的重點,是一份神殿聯盟也急於脫手的“燙手貨”。]

是嗎?果然,那些瘋瘋癲癲的白大褂與邊境的諾德學院搭上關係另有所圖。

神殿聯盟主導召開……諾丁杉暗市……神殿聯盟的徽記……梅瑞娜稍微想了想,發現自己竟然對這個組織的徽記沒有絲毫印象。

因為那個陰魂不散的女人,把關於這個勢力的任何敵意都隔絕在了王都之外……嗬。

蠢貨。

梅瑞娜勾勾手指:“海報。”

她知道啞巴彙報工作前一定準備好了相應的樣本。

果然,聰明能乾的侍女長微微躬身,打著手語的雙手垂下,從圍裙口袋裡抽出一隻仔細收攏、紮束過的紙卷。

按照最近梅瑞娜看對方哪哪兒不順眼的態度,公主理應就啞巴“自作聰明”的舉止訓斥幾句,發發脾氣。

然而,此時一個更讓她心煩意亂的存在——那個陰魂不散的蠢貨,又一次無形證明了她的強大,反襯自己的弱小——

梅瑞娜沒心思訓斥自己的下屬。

她一隻手按住了太陽穴,心煩意亂地命令啞巴:“給我展開。”

啞巴點頭,抽開紙繩,手指捏緊了紙卷的兩端,將其在半空中展平,以便自己的主人瀏覽。

這個標準的動作,讓高高在上的公主一眼就看清了海報上的內容——

右下角,簽名處,一隻用黑色墨水勾畫的沙漏,沙漏底部沉積著圓錐狀的白沙。

【鐘樓】

“……神殿聯盟還是老樣子啊,一幫自以為逼格很高的家夥。”

曾經把聯盟逼到險些狗急跳牆,現在隻想裹著小毛毯欣賞某人喝奶昔的公爵打了個哈欠,拿開了按在海報上的手。

“我從以前就覺得很無語……簽名用的徽記,圓形印章明明簡潔又大方,他們偏偏要手畫一隻莫名其妙的沙漏……真是閒得發慌……”

從她身後經過的狄利斯頓了頓。他越過伊莎貝拉的肩膀,稍微瞥了一眼被未婚妻吐槽說“莫名其妙”的徽記。

他看到了白色的細沙,黑色的線條,相對稱的兩個錐體,一個豎起的“∞”。

寒意再次蔓延上脊椎——

不。

機械師想起自己前段時間的推斷——這個徽記不是莫名其妙。

他能夠清楚地明白這代表了什麼……是的……

自我炫耀,對人類的鄙視,惡劣的暗示,對終極的探索,早已定下的野望。

……這個徽記所意味的東西,在我自己的性格上也打下了不小的烙印啊。

畢竟是聯盟的宗旨,聯盟的意誌——而我是被聯盟養大的研究物。

“狄利斯,你說是吧?一幫莫名其妙的智障。”

腦內論文8000字一閃而過後,機械師眼都不眨:“是的,一幫莫名其妙的智障。”

聯盟的宗旨是什麼,有未婚妻香嗎。

伊莎貝拉滿意地點點頭,吐槽(謾罵)神殿聯盟時有人應和,而不是誠惶誠恐地道歉,實在是件很爽的事。

不過,說到道歉……

【這,還是請您委婉一些吧。】

【對方畢竟是神殿聯盟……屬下認為……】

“我以前的副官總是這樣。”她順嘴提了一句,“神殿聯盟那幫惡心人的東西也好,來扯皮的魔法師公會也好,甚至是皇室的那幾個蠢——哼——,他都要在我罵這些勢力的時候,誠惶誠恐地向這些勢力道歉。真不知道他什麼毛病。”

副官?

狄利斯愣了一下,試圖費力從曾過的傳記裡找出對方名字:“你哪場戰役的副官?”

“哪場戰役?不,就是一直跟在我手下,幫我管理軍隊——”

伊莎貝拉卡住了。

伊莎貝拉微妙地咳嗽了一聲。

公爵突然想起,自己順其自然提到的副官,正是在自己落馬後跟隨在皇室身邊的理查德。

……有點尷尬。

怎麼說呢,嗯,就是“向小自己很多的家夥吹噓裝逼時,突然提到了一個其實看不起自己,叛向敵對陣營的屬下”。

雖然在其他人麵前沒什麼,在弟弟麵前,被戳中痛腳總是很糟糕。

更彆提自己腦神經寬大,主動提出的……

“那是哪個?”見年輕姑娘如見書名號,見成年男子如見垃圾桶(?)的弟弟繼續在腦子裡搜索:“傳記裡記載的,一直跟在你身邊的副官……”

“那不重要。”伊莎貝拉咳嗽著轉移話題,“說起來,弟弟,你怎麼把這張暗市拍賣會的海報帶回來了?要不是打算在你的書桌上找把剪刀,我都沒看到……”

弟弟瞅了她一眼。

公爵莫名感到心虛,於是她的咳嗽聲更大了。

“你要來點止咳糖漿嗎,咕咕?”

公爵的咳嗽聲停止。

“我還好,我沒感冒,我不需要止咳糖漿。”她再次轉移話題,“嗯……那什麼……你今晚就彆繼續泡在實驗室裡了,身體要緊,我們去臥室睡覺吧?”

“是‘我的’臥室,咕咕。”狄利斯糾正她,“而且我看不出‘去臥室睡覺’和‘身體要緊’之間的內在聯係。”

公爵:……

作為一個成年人,她的思緒難免隨著這句話有些漂移。

思緒逐漸漂移上高速公路的伊莎貝拉,不禁躍躍欲試說出了自己這幾天在相關書籍中惡補到的知識:“其實,咳,那種事在隻做過一次且空曠多天的情況下,多做幾次是對身體有益……”

他鬆口了?他是鬆口了嗎?我這次一定會努力——

狄利斯迅速打斷了未婚妻的漂移:“我所說的睡覺不是動詞。”

狄利斯打斷未婚妻漂移後又迅速在高速公路旁建立了下公路的兒童滑滑梯:“我所指的是,睡前為你童話故事,是與‘做實驗’同等耗費精力的事。”

伊莎貝拉:“……”

上一章 書頁/目錄 下一頁