那個原因?他是覺得她在為了伊麗莎白為難莉迪亞?黛博拉坐下之後,突然覺得有哪裡不對:剛才費德裡科是不是直呼莉迪亞的名字了?奇怪,上次她和康拉德來學院參觀的時候,他好像還稱呼莉迪亞姓氏“福特”來著?還是她記錯了?黛博拉承認上次也沒有特彆注意稱呼的事。
她把這小小的微妙感覺先放在一邊,回答了費德裡科的問題:“那我相信殿下一定也聽到了‘為難福特小姐的那個斯特林子爵小姐因為摩爾侯爵二公子和王太子殿下關係很好,所以攀上了佩雷斯公爵小姐’這樣的說法。”
“我的確聽到了。”費德裡科回答得很爽快。
“那殿下如此英明,應該知道流言不可信吧?”黛博拉攤了攤手,露出了有些無辜的表情,“康拉德因為我攀上殿下是不是更接近事實一些?”
費德裡科笑了一聲,似乎並不打算和黛博拉在這些細枝末節上糾纏:“你為難莉迪亞了,有,或者沒有,很簡單的問題。”
“謔,”費德裡科的口氣,讓黛博拉覺得稍微有些被冒犯到,於是她對他在表麵上僅存的一些口頭尊敬也被她取消了,“你竟然把我叫來就問這個?你不會也問過伊麗莎白同樣的問題吧?”
“不,伊麗莎白不會做為難彆人的事,但是你就不一樣了,我覺得你很有可能會做,所以我要提醒你,而且我上次已經提醒過你了,彆去招惹她。”費德裡科倒也不因為黛博拉反問他伊麗莎白的事生氣,“還有一件事,你現在的禮儀和……”說到這裡,費德裡科似乎是斟酌了一下措辭,“社交修養,還不如你七歲的時候。”
黛博拉自己也知道自己的“社交禮儀”,特指一些你好我好大家好的“裝模作樣”這一部分倒退地非常厲害,這倒也不能怪阿德裡安放任她,這是本性上的東西。黛博拉抬起手微微掩唇,低下頭垂眸做出了非常傷心的樣子,聲音也帶上了一絲委屈的哭腔顫音:“我、我沒有想到,殿下竟然認為認為我會去做故意為難福特小姐這樣壞心眼的事,我知道福特小姐很優秀,大家都很喜歡她,但是我明明什麼也沒有做……”
一時間,費德裡科沉默了。
黛博拉這才抬眼看了他一眼,用稍微正常點的語氣說:“殿下比較喜歡這種嗎?”
“這種不太適合你,你可以考慮換一種風格。”王太子殿下如是說。
黛博拉又攤了攤手:“好吧,那不說其他的,我沒有為難過莉迪亞,至少現在暫時還沒有,不過以後怎麼樣我不敢保證。”
“保證不去找她麻煩。”
“我不保證。”黛博拉非常乾脆地拒絕,“萬一她招惹我怎麼辦?”現在的傳言已經很大程度
上可以說是莉迪亞在招惹她了。
費德裡科看了黛博拉一會,似乎放棄讓黛博拉說出什麼有效的保證來:“那就這樣吧,你可以回去了。不過黛博拉,還是記住,彆太放肆,把握好你的分寸。”
“好,”黛博拉其實很想給費德裡科撂狠話,但是最後還是忍住了,她站起身,看了斜靠在椅子上頗為慵懶的王太子,“順便問下殿下,您什麼時候開始直呼莉迪亞的名字的?我上次聽到的時候,您還稱呼她‘福特小姐’?”
費德裡科有些驚訝地抬頭看向黛博拉,而後者沒有等他的回答,行了一禮之後直接離開了學生會辦公室。:,,.