“嘿!”
“你們先停一停,”史蒂夫苦笑著提醒兩個幼稚鬼,“神盾局傳來消息,他們需要見你,莉婭。”
伊莉雅無可無不可地哼唧一聲。
“他們認為謊言之神所指的盜賊是你,並且認為……”
“並且認為你應當將宇宙立方交還神盾局,西弗勒斯小姐。”
“哇哦……”伊莉雅轉頭望向推門而入的弗瑞,依戀地將側臉貼在托尼胸膛,“你來得好快——戰損賠完了?”
她聽見胸腔震動傳來的悶笑。
“還沒,”弗瑞被她問了個猝不及防,他很快反應過來,“但我不是來和你們討論這個……”
“那就是來給複仇者們發出場費的?”伊莉雅再次搶答。
這下連巴恩斯也笑了。
“彆打斷我的話題,”弗瑞惱怒地瞪著她,“這一次紐約出現了近百人傷亡,你具有能力卻拒不作戰,神盾局有理由懷疑你的立場。”
伊莉雅看他的眼神像是看一個傻子。
“你瘋了吧?”她問,“是誰對著史蒂夫說‘沒空看科幻片’的?你以為沒有我他能從哪兒拿到預言?”
“你對地球的災難袖手旁觀……”
“而你甚至連戰損都沒賠就來找一個儘力提醒過你們的無辜者的麻煩?”
“那個外星人說你拿走了宇宙立方。”
“於是你就第一時間據為己有,搶奪寶物比安頓傷員更緊急——‘我有理由懷疑你的立場’。”
實話實說,和戴安娜流浪的那些年,伊莉雅最先學會的就是如何快準狠地捅人肺管子——流浪兒之間的爭吵可不講什麼風度。
她在把人氣死這件事上頗具天賦,曾一度讓戴安娜很擔心某天會發現自己的養女被人套了麻袋。
弗瑞被她一頓搶白氣得臉色青黑。
“我希望你能意識到,宇宙立方是神盾局的資產,西弗勒斯。”
“對不起,但我是從九頭蛇搶來的,”伊莉雅抬手打斷弗瑞的發言,“我對你們和九頭蛇的愛恨情仇不感興趣,不過如果你們真的很想要——我可以和你們條件交換。”
弗瑞顯然並不相信她會輕易鬆口:“我們不會答應你的任何請求,你必須交還宇宙立方。”
伊莉雅並不在意地聳聳肩:“羅斯將軍——似乎是叫這個?如果他能在今年聖誕之前退休,我會把宇宙立方給你們。”
那個幽藍的立方體正在她的掌心旋轉。
“當然,如果不願意,可以試試從我手裡搶,”她收攏手指,宇宙立方瞬間消失在空氣中,“話說回來——我對美國並沒有感情,它就算沉了也與我無關,你們最好不要蠢到對我使用威脅。”
他們寸步不讓地盯著對方,片刻,弗瑞冷笑一聲轉頭就走。
“我並不是真的希望它沉下去,”小姑娘小小聲辯解,“我隻是不想給他威脅的自信。”
托尼揉了揉她的頭。
“我知道,忘掉這個——去看看你新瞧上的那個小崽子?”
小姑娘的眼睛噌地亮了起來。
作者有話要說:伊莉雅:沉迷養崽。
您的好友蝙蝠俠發出讚同的聲音。.