第80章(2 / 2)

“生氣?”

弗雷德臉上出現了驚訝的神色:“我沒有生氣啊…唔,你覺得我像是在生氣?”為了口紅?

貝爾誠實地搖了搖頭:“不太像,隻像是心情不太好的樣子。”

“也沒有什麼讓我不開心。”

弗雷德輕輕握住自己的手指,摩挲起來:“大概是因為我有點代入?阿爾說我總是會在演戲的時候將人物的一些性格帶進去?但是…”

他抬起頭,冰藍的眸子染著些糾結望向貝爾:“這很明顯嗎?有時候這種感覺很奇怪,但我無法察覺自己變成了另一個人。你明白我是什麼意思嗎?”

成為一個演員讓他很多時候覺得,他本該如此。

鏡頭所展現的另一個世界讓他覺得理所當然,同樣,他在演繹時的一舉一動都理所當然。

他喜歡做一個演員,因為有時候…他不喜歡自己。

貝爾抬起手揉了揉他的頭發:“好吧,我明白,我知道。”

弗雷德和他的表演派係有區彆,貝爾要更傾向於方法派,其實他比弗雷德更容易入戲。隻是到目前為止,他還沒有遇到什麼讓他能拿出他的全部精力來應對的角色。

目前他拿到的角色他都足以應對。

並不是說他對待角色不夠認真,而是說他目前拿到的角色都沒辦法讓他將自己的演技淋漓儘致地展現出來。

他希望通過在南加大的學習,他的戲路能向表現派靠近。

表現派主張刻苦鑽研人物性格,創造“理想典範”。在每次公演時,演員應準確地像一麵鏡子那樣把這典範形象真實地重現在舞台上。表現派反對演員隻憑天賦和敏感,主張冷靜和判斷力,需要演員依靠對四周物質世界與精神世界的現象進行勤勉的觀察,並用心模仿。

這要通過不斷的學習才能掌握,弗雷德的方式太過考驗天賦。

可偏偏他沒辦法嫉妒弗雷德。甚至,他比自己有這樣的天賦還要高興。

如果他入戲,那很好。

入戲能讓演員更好地把握演員的情緒,就像弗雷德扮演的巴爾教授所說的那樣,一個角色的行為,語言和感覺都必須有意義。代入能讓弗雷德更好地理解那一層意義,更多的從角色的角度出發。更容易因為演技而受到他人的稱讚,更容易得到學院派的青睞。

如果他沒辦法出戲,沒關係。

他可以陪著他,一直到他忘記那段故事。重新投身到下一個故事或者生活中去。

他可以一直陪著他。

隻要弗雷德沒有開口趕他走。

貝爾琥珀色的眸中閃過細碎的光亮,他不動聲色地收回手,看著弗雷德重新抬起頭——他最近真的越來越乖,總是會在他伸出手的時候就察覺到他的意圖,乖巧地低下頭。

貝爾勾起唇,他突然想到他從未見過弗雷德在除了他以外的任何其他人麵前這樣乖巧的樣子。

這是不是說明…他感覺他好像快要抓住什麼東西,但那東西快得轉瞬即逝,從他指尖掠過就沒了蹤影。

貝爾搖了搖頭,重新對上了那雙冰藍的眸子。

那天他虹膜中金色的日輪仿佛是他的錯覺,那雙冰藍的眼睛剔透的根本看不到彆的東西。

也沒有他想看到的情緒。

“貝兒?”他的目光已經盯著同一個地方太長時間了,弗雷德疑惑地歪了歪頭,疑惑地抬起手在貝爾麵前擺了擺:“你有聽到我說什麼嗎?”

貝爾一怔,他不知道他究竟在想些什麼,他想在那雙眼睛裡看到什麼情緒?

難道一定要看到愛慕他才滿意嗎?

貝爾在心中歎了口氣,努力壓下那點失落。詢問道:“抱歉,有點走神。你剛才說什麼?”

“我說,我可以養隻貓嗎?”他覺得每天在劇組擼貓已經滿足不了他了。

隱形貓控弗雷德裡克已經想二十四小時抱著貓了。

《小婦人》的劇組是他目前為止給出評分最高的劇組,因為有貓在的地方就是天堂。

(而且還有貝爾在。)

貝爾裝模作樣地歎了口氣,滿臉的愁容。可他那雙琥珀色的眸中卻滿是笑意和調侃:“可是我隻養的起一個你。”.

上一頁 書頁/目錄 下一章