“可惡。”傑森說。
“唉。”迪克悲歎。
第二天早上,三個人橫七豎八躺在布魯斯的豪華大床上。
迪克的腦袋頂著布魯斯的肚子,傑森的腳搭著迪克的腿。布魯斯一翻身,把傑森放在他腳上的胳膊掀下去。
傑森茫然地睜開眼睛,立起來,思考了兩秒自己為什麼和另外兩個人在同一張床上。
記憶逐漸回籠,傑森回憶起了他們半夜為誰起床給寶寶衝奶粉大打出手的慘狀。最後他們按照抽簽的順序輪流來。
這一班輪到傑森。他打了一個哈欠,下床去摸奶瓶。
突然,他停住了,想到一個問題。
傑森掰住迪克的肩膀,把睡成一隻海星的人搖起來,“孩子呢,孩子去哪裡了?”
兵荒馬亂的兄弟二人和昏昏欲睡的布魯斯一路從樓上找到樓下,在一樓餐廳裡發現了躺在嬰兒車裡的艾譜莉。
她精神十足地伸出兩隻手,抓嬰兒車上垂下來的小球。聽到三人下樓的動靜,她側過腦袋,試圖用自己沒發育完全的眼睛看清楚發生了什麼。
阿福在布置餐桌,時不時用腳推推嬰兒車,哄小寶寶高興。艾譜莉一高興,嘴裡就會發出咿咿呀呀的聲音,用她的嬰兒語和阿福無障礙交流。
“嚇到我了。”傑森長舒一口氣,“我還以為孩子被人偷了呢。”
迪克在台階上坐下來,“誰會去偷一個小嬰兒,哇,他夜裡不想睡了嗎?”
“這就是問題所在,”布魯斯說,“我們還不知道她來自哪裡,她的母親是誰,我們能否好好撫養她。”
這話一出,樓梯上的兩兄弟齊齊朝他看過來。
傑森表情不善,“難道你打算把一個小寶寶扔在孤兒院嗎?”
布魯斯繃緊嘴角,“我沒這麼說。”
迪克的拳頭抵住嘴唇,“布魯斯說的是我們要考慮的現實問題,不管怎麼樣,我們要先找到孩子的媽媽。”
他不太願意這麼說,但這個問題更嚴肅。韋恩莊園不是一個適合照顧小孩的地方,更何況,迪克不住在莊園裡,他隻是暫時回來一趟。
他為了不讓夜翼活在蝙蝠俠的陰影下選擇搬去彆的城市,在沒有其他人幫忙的情況下,迪克根本照顧不了一個連話都不會說的小嬰兒。yushuBO.
他需要思考,和抉擇。
……
“我會撫養她。”迪克說,“我可以暫時搬回莊園。”
所有人都愣住了,尤其是布魯斯,他和迪克的關係還在半冷戰期。他立刻反應過來,“我不是在用她要挾你。”
“我知道,”迪克打住他的話頭,“隻是暫時,我需要一段時間學習怎麼照顧一個孩子。這不代表我會為此停止我的工作。”
他伸手撥了撥嬰兒車上的小球,引得女兒不滿地呀呀幾聲。
“況且,”他露出一個狡黠的笑,“我還沒有看夠一個小嬰兒是怎麼折磨偉大的蝙蝠俠的,絕對不能隻有我一個人半夜摸黑起來衝奶粉。”
“不要算上我。”傑森說,“我不是熱心腸的人,把我踢出去,謝謝。”
“你做夢吧,”迪克威脅,“今晚你就能看到有小寶寶躺在你的床上。”
無論如何,一個小嬰兒的到來給這個家增添了不少工作,停歇在海文港的藍鳥短暫地飛回哥譚的懷抱。
蝙蝠俠的拜訪名單上多了幾個人的名字,夜裡這個家隻能在陰暗的蝙蝠洞看到人。
蝙蝠電腦的旁邊擺著一張嶄新的嬰兒床,旁邊新安了一個工作台,用來儲存各種嬰兒用品。
嬰兒床上罩著防輻射的床簾,其中偶爾傳來嬰兒嗚嗚哇哇的囈語。
擔任三人後勤支援的阿福坐在蝙蝠電腦前,在指引他們逃離警察的追捕同時,間或慈愛地低語幾句,和小寶寶順暢地交流。
這個小嬰兒尚未擁有足夠多的自我意識,但她已經很擅長看菜下碟了,唯獨在阿福的旁邊,她乖得像一個天使。
緊張充實且缺覺的生活過去了一周,遠赴異國的蝙蝠少女完成了任務,她和她的戰友們會合,在哥譚並肩作戰,隨後一起回到蝙蝠洞。
向來充斥著金屬與機油等冰冷氣息的蝙蝠洞,詭異地散發出痱子粉和奶粉的味道。這場麵類比於你能在深海的亞特蘭蒂斯聞到炸雞和披薩的香味。
芭芭拉率先跳下機車,她皺眉走了幾步,心中的違和感越來越濃,直到她的視線觸及到蝙蝠電腦旁邊的嬰兒床,和操作台上的嬰兒玩具。
黑發藍眼的小寶寶露出一個沒有牙齒的笑。
芭芭拉在震驚中瞪向布魯斯,“你的孩子?”