第39章 博士們的倫敦(5)(2 / 2)

“那我暫時委派你們為遠古夫人服務,協助夫人調查最近在白教堂區鬨得很嚴重的連環殺人案。”

“如果順道查出彆的案子的線索呢?”

馬修經驗老道地提醒說:“探長先生,您知道,白教堂區是貧民窟,住著很多來曆不乾淨的人。”

“關於這一點,我們奉行多勞多得的原則。”

羅伯特狡黠一笑,掏出六個英鎊作為兩人的預支薪水:“好好乾,我看好你們!”

“謝謝。”

馬修皮笑肉不笑地接過屬於他的三英鎊薪水。

斯特蘭奇也一臉若有所思。

……

送走羅伯特探長後,斯特蘭奇的目光落在蜥蜴夫人的水晶球上:“關於魔法,我有幾個問題希望得到夫人的解答……”

“隨便問,我視情況收費。”

蜥蜴夫人瓦斯特拉笑眯眯地看著斯特蘭奇,提醒說:“你們每月有十個英鎊的經費報銷。”

“夫人,你……”

“我沒有義務做慈善,不是嗎?”

“好吧。”

斯特蘭奇伸出雙手:“許多年前,因為一場車禍,我的手無法正常使用,跟隨古一法師學習魔法後才逐漸恢複正常。當然,一旦失去魔法支撐,我的雙手會立刻恢複原樣,無法使用,形同廢人。”

“所以——”

“我來到這個世界已經好幾天,一直無法驅使魔法,但是我的手並沒有因為失去魔法就恢複原樣。”

斯特蘭奇倦意地問蜥蜴夫人:“夫人,這是怎麼回事?是什麼力量限製我使用魔法?”

“為什麼認定你無法使用魔法是被限製呢?”蜥蜴夫人反問,“難道不可以是你的魔力被挪用?”

“挪用?”

斯特蘭奇舌尖一陣打顫。

他想到被洛基奪走至尊法師身份後的一段糟糕至極的經曆。

確切的說,是“維山帝”認為洛基比他更適合成為至尊法師,於是將至尊法師的身份贈與路·過·現·場的洛基。

失去“維山帝”這個力量之源後,無法使用魔法的斯特蘭奇很快淪為流浪漢,直到洛基厭倦履行至尊法師的責任,“維山帝”才重新認可斯特蘭奇讓他成為至尊法師。

這一次……

該不會又是……

蜥蜴夫人覺察到斯特蘭奇的激動情緒,調侃說:“看樣子,你已經找到原因。”

“是的,我大概知道怎麼回事了。”

斯特蘭奇磨著牙齒說。

可惡的維山帝!

見異思遷!

碧池!

“既然已經找到原因,那就想辦法解決問題吧。”蜥蜴夫人輕快地表示,“我不希望蘇格蘭場配給我的助手們都是廢物。”

“……”

斯特蘭奇告訴自己要冷靜,找回魔法才是當務之急。

“或許我們應該再進白教堂調查一下。”馬修建議說,“那裡積聚著過高濃度的黑魔法。”

“是的,我也這樣——”

“不。”

蜥蜴夫人打斷兩人,拿出一個裝飾精美的信封:“參加查理伯爵為他兒子舉辦的生日音樂會是你們今天晚上的工作。”

“查理伯爵?”

初來乍到的馬修和斯特蘭奇都一臉蒙蔽。

“是的,查理伯爵。”

蜥蜴夫人端起伯爵紅茶,喝了一口:“他的祖上在海上為伊麗莎白女王服務,因為工作完成出色,被女王嘉獎,不僅獲得爵位還在海軍部有世襲保留位置。兩周前,他在維也納學音樂的兒子回國,下個月會被父親安排進海軍部工作。”

“但這和我們又有什麼關係?”

“當然有關係。”

蜥蜴夫人放下茶杯,慢悠悠地補充道:“查理伯爵的兒子在維也納的音樂老師是布拉格人,祖上侍奉過大名鼎鼎的羅馬尼亞穿刺公——德古拉伯爵。”

德古拉伯爵?

吸血鬼?

褻瀆神靈?

黑魔法?

馬修的心思頓時活絡起來。

斯特蘭奇也對德古拉伯爵的大名和事跡有所耳聞,事實上,他曾不止一次和德古拉戰鬥過,在原本的時空。

“不同的平行時空之間存在微妙的重合性,”蜥蜴夫人說,“時空旅行者們都知道,在平行時空很容易遇上一些人,他們和自己在原本時空的某個朋友或敵人長得一模一樣,身世背景甚至性格也幾乎完全一樣,但他們並不是你認識的那個人。他們不認識你,生活中也從沒有你的痕跡。”

“夫人的意思是——”

“這個時空的德古拉伯爵並不是你的時空的德古拉,也不是我的時空的德古拉。”

“我明白了。”

斯特蘭奇接受蜥蜴夫人的指點。

馬修打開信封,看著漂亮的燙金花體字,露出苦惱神情:“夫人,信封裡隻有一張邀請函。”

“一個真正的貴族需要一個體麵標誌的貼身男仆,不是嗎?”

瓦斯特拉夫人俏皮地微笑著。

馬修和斯特蘭奇則不約而同地看向對方。

誰是貴族?

誰是男仆?

……

最終,在瓦斯特拉夫人的建議下,馬修和斯特蘭奇達成共識——

鬢發染成斑白、身材高瘦頗有幾分氣質的斯特蘭奇扮演應邀出席生日音樂會的福特男爵,外表俊俏討人喜歡容易被誤會是吃軟飯的小白臉的馬修穿上了貼身男仆的衣服。

“你們站在一起的樣子像極了變態老男人和兼職情人的男仆。”

珍妮毫不留情地調侃說。

當然,傳統意義上,男主人和他的貼身男仆之間本就存在著超越主仆的親密感情,這種親密源於高尚的忠誠,和傷風敗俗下三濫的男同性戀關係沒有任何共通點。

任何企圖用同性戀玷汙這種高尚的關係的人都應受到法律的懲處。

斯特蘭奇也知道這種傳統,對因為性取向原因不惜和家庭決裂的珍妮的調侃並不在意,站在鏡子前整了整領結:“我看起來像男爵老爺嗎?”

“裝腔作勢的樣子確實很像。”馬修說。

瓦斯特拉夫人提醒說:“你現在的身份是外國貴族,和他們交談的時候可以帶外國口音,偶爾夾雜一些法語或是德語,甚至可以是拉丁語,但要儘量避免美國口音。”

十九世紀的英國非常看不起美國,稱呼他們的美國親戚是一群鄉巴佬暴發戶,即使是有百萬英鎊嫁妝的美國新娘也很難在她們沒落但依舊尊貴的英國貴族丈夫的家族中得到基本的尊重。

英國貴族老爺們看不起美國新娘,哪怕他們的貴族體麵已經全靠美國妻子的嫁妝維持。

“至於你——”

瓦斯特拉夫人笑盈盈地看著馬修:“你現在的身份是貼身男仆,不能讓自己表現得好像恃寵而驕的小情人,雖然據我所知大部分的貼身男仆都靠給男女主人做情人賺額外的錢。”

“……”

馬修開始擔心他會在查理伯爵為兒子舉辦的生日音樂會上被某些傲慢古板的貴族老男人騷擾了。

當然,更可能發生的事情是——

……

……

“你就是那個裝腔作勢以為彆人聽不出他的美國口音的暴發戶福特的貼身男仆?”

第一段音樂表演結束,馬修“奉命”去酒水點心區為現在是福特男爵的斯特蘭奇拿飲料和蛋糕,卻被一位頭發梳得閃閃發光、衣著也考究得很不尋常的貴族男仆纏上。

男仆用異常微妙的眼神打量著馬修:“你看起來不像個男仆。”

“可是我——”

“小子,彆裝了,我們都是過來人。”

男仆陰陽怪氣地說:“為主人提供服務、在主人遇上苦惱前準備好解決方案是我們的分內工作。”

“你的意思是——”

“有一位尊貴的大人物對你的主人的生意有興趣,他想私下見你,聽聽你的想法。”

“我隻是——”

“他是一位公爵。”

男仆伸手,輕拍馬修肩膀:“一位尊貴的公爵,對你的冒牌暴發戶貴族主人的生意有興趣,身為男仆的你難道不該為你的主人感到榮幸?”

“我感到非常榮幸。”

馬修一板一眼地棒讀。

男仆笑了笑,說:“你還是不明白我的意思。”

“不,我很明白你和你尊貴的公爵主人的意思,但我作為主人的貼身男仆,不可以做背叛主人的事情。”

“如果你的主人命令你,你會不折不扣的遵守?”

“是的。”

然而唯一有資格命令我的路西法並不在這個時空。

馬修在心裡補充一句。

男仆不明就裡,以為這是馬修的態度,轉身離去。

馬修也端著飲料點心返回,還未走近,就看到斯特蘭奇正和一位年輕英俊的貴族相談甚歡。

發現馬修回來,斯特蘭奇隨即對馬修說:“馬修,給公爵殿下行禮。”

“見到您是我的榮幸,公爵殿下。”

馬修低頭,裝成行禮姿態,眼角餘光打量著公爵的手背。

白綢手套下,地獄的氣息若隱若現。

上一頁 書頁/目錄 下一章