45、俄涅洛伊(2 / 2)

不知怎麼,他明顯愣了一下。

他們已經追上了牛群,飛行的速度放緩。赫爾墨斯略微鬆弛扣住她的手指,指掌下滑,改成手牽手。潘多拉無端感到胸口向內蜷縮了一記,低下頭。

“你叫什麼名字?”他問。

數拍的沉默。

“潘多拉。”

“潘多拉……”赫爾墨斯低聲重複,很快理解了其中的一層含義,“擁有一切天賦?有這麼個名字,你都會乾什麼?”

這回她不打算老實回答了:“你覺得呢?”

“我猜你肯定沒法和我飛得一樣快。”

潘多拉語塞,乾脆結束這個話題:“這些都是你的牛?”

她認知中的赫爾墨斯擁有牧羊人守護者這個側麵,誕生之初就能夠驅使家畜也不奇怪。哪知道對方乾脆地搖頭,理直氣壯地說道:“不,這些牛是我偷來的。”

“從誰那裡?”

“勒托之子阿波羅。”

潘多拉沉默片刻,乾巴巴地道:“阿波羅發現的話,一定會非常生氣。”

赫爾墨斯漫不經心地聳肩:“嗯。我在今日黎明時分降生,那之後不久,就打定主意要從阿波羅那裡盜走寶貴的物件。”他說著又笑起來,頗為自得:“等他察覺牛群失蹤,恐怕還要要花上一些時間走彎路,才能意識到不幸追反了方向。”

神明降生時就擁有完全成熟的靈智。潘多拉目睹過凡人長大而後衰老,自然知曉神明性質的特殊。但她獲得意識之時便是這副模樣的軀體,同樣沒有真正體驗過成長,因此注意力全在赫爾墨斯偷盜的偉業上。

“為什麼是阿波羅?因為他是宙斯諸多子女中最強大最受榮寵的那一個?”

赫爾墨斯原本漸趨隨意的態度忽然冷淡下來:“就當是這樣吧。”

潘多拉立刻知道他不高興了。少年赫爾墨斯的喜怒要好懂得多。想了想,她也就釋然了:宙斯的孩子眾多,赫爾墨斯又從來不喜歡對他人低頭,在尚未登上奧林波斯獲得認可的此刻,他對阿波羅有敵意也是理所當然。隻是不知道後來他們兩兄弟之間發生了什麼,關係竟然變得還算不錯。

見她沒再說話,赫爾墨斯反而追問:“你見過阿波羅?”

這麼說也沒錯。於是潘多拉點頭:“遠遠瞧見過。”

“你覺得他怎麼樣?”

這問題莫名聽起來古怪,她思索片刻才謹慎地道:“強大又自信,儀表堂堂,但是看起來難以相處。”

赫爾墨斯勾唇,沒有說話。

“他發怒的時候一定很可怕,”潘多拉看了看跨越河流淺灘的牛群,心生憂慮,不禁反握住他的手晃了一下,“你一定要偷他的牛麼?他發現是你乾的,找上門的話要怎麼辦?”

赫爾墨斯的眼睛裡多了些微笑意,他一抬下巴:“那正合我意。”

天色已經完全暗下來,月車還沒來得及登上高空。但他說話時雙眸熠熠生輝,潘多拉與他視線相碰,怔了怔。

“我會登上奧林波斯、獲得父神的認可,”赫爾墨斯無端加重語氣,像是怕她不信,“你就等著瞧吧。”

讓她等著瞧乾什麼?潘多拉又要發笑,卻還是應聲:“好。”

赫爾墨斯以少年模樣現身,反倒讓一些複雜的情緒無處發揮。柔軟的笑意在她心頭騷動,混雜了一絲近乎愛憐的情緒。但絲縷的苦澀與惘然隨即抽芽而出。

赫爾墨斯也有過這樣意氣風發、野心熱烈到露骨的時光。那是在她獲得形體與靈魂多久之前的事呢?真正與她相遇時,他已經創下諸多偉業,做什麼都仿佛遊刃有餘,也難看透想法。而因為她,赫爾墨斯陷入昏睡,狼狽地困在噩夢連鎖之中。

潘多拉垂眸,唇角淺淺的笑弧逐漸繃直成憂鬱的一線。

赫爾墨斯注視著她,綠眸中的那圈暗金色驟亮又暗下去,像金劍出鞘的銳光。

作者有話要說:  赫爾墨斯誕生後偷牛的傳說參考《荷馬詩頌》

·

這世上沒有一個美少年解決不了的問題!如果有,那就再追加一個幼崽形態!

前文幾乎沒有涉及赫爾墨斯的誕生傳說就是為了留在這裡寫~至於把牛蹄子前後調轉是否真的能偽造足跡,《荷馬詩頌》裡就這麼寫的,不要追究受力方向的話……也許可以?

·

感謝不善言辭、朝旿的霸王票,感謝亦荷、魚夏夜、考拉、PP灌溉營養液!

上一頁 書頁/目錄 下一章