第27章 轉調和炫技(1 / 2)

[美娛]歌後之路 焦糖冰 11371 字 8個月前

瞬間凝滯尷尬的氣氛下, 卡莉她們三個剛剛踏入這個圈子的女孩兒更是完全意義上的狀況之外。一時間不知道該做何反應。可盈趁人不注意,還悄悄地對卡莉做了一個鬼臉——不知如何是好的那種鬼臉。

“well, 現在在我們麵前的是一組明日之星,不是麥莉·塞勒斯,”一直稍顯沉默的音樂監製湯米清了清嗓子, 站出來發揮自己的監製職能, 把跑偏的主題拉回到手頭的工作上,“無論如何,我們都一致認為這是一首好歌, 提到麥莉也是為了佐證RCA對你們這個組合的重視。”

“至於麥莉和Dr.Luke之間的爭端, 你們不會存在這種問題。”湯米安撫性地對卡莉她們擺擺手,“不管是出EP(Extended Py, 迷你專輯)還是出正式專輯,你們都肯定會把這首歌作為首單重點推廣打榜的。”

卡莉三人默默對視一眼, 湯米話語裡的隱含意思其實是:知足吧,你們沒什麼可挑的。

但事實又的確如此,對於剛出道的新人, 能拿到一首當紅少女偶像麥莉·塞勒斯的棄曲已經是千載難逢的機遇。

而且, 湯米同時又表達了一種……如果Dr.Luke想這麼控製你們的作品, 以目前你們的咖位, 公司可不會像支持麥莉一樣支持你們(或者說,像在麥莉事件上一樣中立不站隊)。

言外之意即:乖乖聽Dr.Luke的, 讓你們唱什麼就唱什麼, 讓你們打哪首單就打哪首——除此之外還要感激這難得的機會。

不過, 不難看出,控製室裡的三人都或多或少對Dr.Luke這位當前最炙手可熱的金牌製作人有所不滿。

——Jessie J方麵,即便單純地從《Party in the USA》這首歌未來潛在的經濟收益考慮,相比剛成團、甚至連組合名字都還沒起好的卡莉三人,她本人肯定更希望由已經大紅大紫的麥莉來演唱自己的創作。

這保證了這首歌的高起點——哪怕不打單,隻是放在麥莉的首張專輯裡——不管是賣出更多單曲拷貝,還是更多次播放帶來的版權費,都意味著她能夠多獲得一部分分成。

另外,“麥莉”這個名字更意味著在好萊塢更寬廣的人脈,和進一步打開的知名度。最低的要求——至少作為一個詞曲創作者,Jessie J會有更好看的履曆。

而現在這一切經濟的、名氣的收益加成都沒有了,就因為Dr.Luke提出了一個大多數製作人都不會對歌手提出的要求。

總結下來,站在Jessie J的角度,等於到手的一個大訂單被Dr.Luke生生搞黃了。

即便是接著把這首歌給了公司接下來重點發展的女子組合,也無法彌補Jessie J的損失。誰知道卡莉她們會不會撲街呢?這跟買彩票一樣不靠譜。

好在她沒有把對製作人的不滿表現在今天的練習中。

——而瑞奇更偏向於一種看熱鬨的狀態,伴著一絲絲義憤填膺。是嫉妒嗎?還是對Luke操縱藝人的手段早有意見?

——至於RCA的湯米,更像某種怨憤的發泄,所以他對於另外兩人對Dr.Luke的議論聽之任之。麥莉的唱片合同是在他們公司名下的,這張專輯丟掉一手有潛力的優秀流行單曲,湯米自然也不爽,可又不能拿麥莉怎樣,Dr.Luke也是,兩邊他都得罪不起,兩邊也都不會聽他的。

以及,Dr.Luke若總是這樣控製RCA旗下藝人的專輯,肯定截至目前已經給RCA帶來了不小的麻煩。

綜合下來,Dr.Luke僅僅靠一個動作,得罪了至少三波人。

卡莉注意到除了自己,Kat和Chloe也若有所思地沉默著。

怎麼說呢,Dr.Luke的做法非常……越界。行業裡雖然的確有製作人永遠比藝人賺錢多的傳統(特彆是還在上升期的藝人),但直接以必須打單打他的製作為條件/要挾?他的觸角深得的確太遠了。

同時這種做法也很“雞賊”,特彆是在Luke並非管理整張專輯的時候。打單的、甚至是打首單的歌曲,宣傳力度是最大的——會大範圍派台、打榜、拍MV、甚至會上節目宣傳。有了這種級彆的曝光度和推廣,打單的歌曲紅起來的條件和可能性自然會大於一張專輯裡的所有其他作品——哪怕彆的作品更加優秀。

這是一種對Dr.Luke這個製作人“品牌”的良性循環:在他的對藝人專輯打單選擇的要挾和操縱下,他的作品不斷上榜飆紅,讓他的名氣更為響亮,他也在和藝人的控製權爭奪中處於更有力的位置。

當然這一切要建立在他已經做出多首No.1熱單的基礎上,才會有藝人甘願受他控製。所以這算是……有才任性?

人都是要為自己的利益謀劃的,尤其是Dr.Luke這樣在一個競爭激烈、壓力和不確定性巨大的行業裡廝殺出頭的人——除了才華之外,步步為營的謀略也很重要;以及,對自己和他人都要狠吧……

所以卡莉雖然不任何這種做法,但對Dr.Luke這位尚未謀麵的“伯樂”之一,暫時也沒有什麼反感或者異議——即使他要控製她們的作品,卡莉猜測自己和另外兩個姑娘都是會毫無怨言地接受的,因為目前還不是她們這個組合、以及她自己考慮所謂創作獨立性的時候。

***************

之後,關於Dr.Luke的八卦暫時告一段落,控製室內的三位大佬開始一項項地點評和改善三個女孩兒剛剛的表現,在一遍遍的“練棚”中,完善歌曲目前階段的製作。

瑞奇還要錄製一版小樣,等Dr.Luke回洛杉磯後親自驗收,並發揮他點石成金的“魔力”。

之後,女孩兒們就可以去更高端的錄音棚正式開始最終版本的錄製了。

雖然Jessie J解釋了“Party in the USA”的作者其實還另外有一位——Cude Kelly。

但是考慮到這首歌的絕大部分歌詞都來源於Jessie J本人的經曆,作為英國人來到美國後的不同感受。以及,如果對這首歌曲調風格仔細琢磨,整體還是很“Jessie J”的。所以,卡莉也不知道Cude Kelly究竟創作了哪一部分。

Jessie J對卡莉三人進行了簡單的指導——這其實應該是製作人Dr.Luke的工作。

此外,她還拿著筆,在紙上寫寫劃劃,調整了幾句歌曲的歌詞。比如把最後兩段副歌So I put my hands up中的人稱代詞和物主代詞改成複數的We和our,來貼合組合合唱的特點。

在這首歌交給麥莉的時候,Jessie J已經做過一次針對麥莉美國鄉村女孩兒背景設定的調整(麥莉的爸爸比利·雷·塞勒斯是一個鄉村歌手),比如其中一句“It\'s definitely not a Nashville party.這絕對不是一個納什維爾的派對。(納什維爾作為美國鄉村音樂大本營,這裡指代鄉村風格。)”

但有“納什維爾”的這句歌詞是在第二段主歌裡的,由卡莉來唱,考慮到她來自德克薩斯,Jessie J認為這句也非常適合卡莉的情況,所以沒必要修改。

她一邊改動歌詞和微調樂譜,一邊嘴裡輕聲念念有詞,“嗯……這個最後兩段副歌前的Brigde(橋段)改為由卡莉獨唱吧……瑞奇、湯米,你們認為呢?Key其實可以更高一些,高半個或者一個key?轉調之後會明顯增添一首歌的新鮮感……”

“你唱得上去吧,卡莉?”Jessie J抬頭看過來,此時六人為了交流方便,都擠在了狹小的控製室裡,昏黃燈光下對每句歌詞和每段音樂小節的糾結和討論,頗像前世北京那些“地下音樂”或者“獨立民謠”的創作氛圍,讓卡莉幾乎遮掩不住嘴角會心的微笑。

沒等卡莉回答,Jessie J晃著手中的筆,盯著樂譜,先自問自答了,“嗯……肯定沒問題,就這麼定了。一首歌需要有點兒炫技點,在即將結尾的地方讓聽眾high一下,換個感覺,點燃他們的熱情……之前在麥莉那兒我沒想到轉調,你啟發了我,卡莉。”

一首流行歌曲一般都隻有一個Key(調,主音音高),如果升Key或者降Key,叫“轉調”。有時候轉調會用伴奏過渡,有時候也會直接轉。普通聽眾自然不在乎這些專業術語,但轉調能顯著地豐富一首歌,即Jessie J說的“新鮮感”。

把“炫技點”分給了卡莉,Kat和Chloe在親耳聽過她的唱功後,自然也沒什麼異議。

《Party in the USA》是一首結構標準的流行曲風歌曲——由主歌(Verse),前副歌(Pre-Chorus),副歌(Chorus),橋段(Bridge)幾部分構成。

像大多數流行歌曲一樣,順序依次是:主歌1-前副歌1-副歌-主歌2-前副歌2-副歌-橋段-副歌(兩遍)。

Kat目前分到的是第一段主歌部分(Verse)。雖然公司沒有給她所謂“主唱”的位置,但第一首單曲由她開場了。到時候不管是電影客串還是mv最先出現的鏡頭肯定也是她的。

“首先亮相”——這樣的一個位置分配顯而易見地穩住了她。

Chloe分到了第一段前副歌(Pre-chorus),因為兩段前副歌都較短,所以前副歌1和2都由Chloe唱。

除了自然是要合唱的副歌,即從“So I put my hands up”到“Yeah, it\'s a party in the U.S.A. ”

卡莉現在固定下來的唱段是第二段主歌。

按照演唱者姓名排序,從前到後依次是Kat-Chloe-合唱-卡莉-Chloe-合唱-卡莉(炫技點)-合唱(改人稱代詞為“我們”)。

分配相當公平,沒人能挑出毛病。湯米和瑞奇也對這個安排點頭表示滿意。

又經過了幾遍錄音室練習,整體出來的效果越來越和諧,三個女孩兒也用耳機聽了最後的效果。隻是,Jessie J總覺得還缺了點兒什麼。

“嗯……不好說,”瑞奇也同意Jessie J的看法,“讓我想想……你們現在就像一個高中合唱團,出來的東西形式規整,甚至能直接上台比賽。”

“然而你們卻缺少能讓一個少女組合‘跳出來’的東西,你們明白我想表達的意思嗎?你們缺少一種能定義你們的特質,一種讓彆人想起你們,能馬上在腦海裡構建出的東西。這是偶像明星組合和普通合唱團的區彆所在。”

Jessie J點點頭,肯定了瑞奇的說法,“其實這應該是Dr.Luke或者你們經理人、公關、形象設計團隊的工作。我肯定沒有他們專業,就先提一點看法吧。”

“女子組合,特彆像你們這樣成員較少的女子組合,你們三個的聲音特色一定要區分開,”Jessie J說:“Chloe可以更甜一些,音高低一點沒關係;Kat……可以更酷一些,比如多加上一些非裔美國女性歌手那種滿不在乎的表情和動作?”

“當然這隻是我在表演上的建議,不是我對你們膚色和人種的刻板印象(Stereotype)。”Jessie J趕快加上一句。

上一章 書頁/目錄 下一頁