主意(2 / 2)

“誰說不是呢!達什伍德先生的操行值得任何一位可敬的人去頌揚。”露西真誠地附和道。

這位愚蠢的老婦人還是一如既往地眼瞎!

要不是安妮管不住自己的嘴巴,大肆地宣揚埃莉諾的富有,就不會有那麼多人追捧埃莉諾了。

埃莉諾的那個哥哥,一看就是個勢利眼。

要不是埃莉諾發達了,他才不會搭理她這門子窮親戚呢!

想到這個,露西就煩透了!

埃莉諾發達了!

埃莉諾和愛德華之間不會有來自家人的阻礙了。

這會兒,費華士夫人沒準已經默許了愛德華去追求埃莉諾。

好似為了驗證這個想法,仆人送來了一封信——是愛德華的。

詹寧斯夫人叫嚷道:“哦,我們漂亮的小露西就有追求者。來來來,快告訴我這個可憐的老婦人,是哪位英俊的小夥子愛慕你?是不是我們熟識的人?還是你在普利茅斯的情郎?唉,你這個小姑娘和埃莉諾一樣可惡,從不肯向我們這些終日無聊老婦人透露一點兒□□。等你到我這個年紀就會明白,撮合天下有情人是我們活著的不多的樂趣!快快告訴我吧,善良的寶貝兒。”

“抱歉,夫人,我先回房看一下信。”露西把信捏得緊緊的,疾步上樓。

“準是情郎寄來的!”詹寧斯夫人失望極了,“露西太傷我的心了!埃莉諾,你若是個好心的姑娘,就該說些往日的□□安慰我。”

“夫人,要是你一直待在我的身邊,就會知道,在我有生之年,還未有過什麼戀情。”為表誠實,埃莉諾的眼睛不躲不閃地直視著詹寧斯夫人。

詹寧斯夫人假意生氣道:“你們這些小姑娘真是太厲害了,太會騙人了。昨天,我還從一個可靠的紳士的嘴裡,得知了你的一件秘事。埃莉諾,那是你的一位親人。他親口跟我說,你曾……”

詹寧斯夫人頓了一下,小聲說道:“你曾被人拋棄。”

“拋棄!”安妮不可置信地說道:“那個人是誰!埃莉諾,我真為你們姐妹倆的不幸遭遇感到憤怒。一個威洛比就算了,想不到你也遇到過那樣的混蛋!”

埃莉諾有些生氣,“不知道那個人是誰,竟比我還了解自己的過往。詹寧斯夫人,如果你再遇到他,一定要請他過來。我會當麵和他對質。在此之前,我相信你們都是聰慧善察的女士,不會愚蠢地散播流言。”

“那可能是我聽錯了。”詹寧斯夫人沒有在埃莉諾這裡詐到什麼話,又想到達什伍德先生的否認,心虛地低下了頭。

安妮眼珠子一轉,擔憂地說道:“沒根據的事,我們是不會說的,就怕那位多嘴多舌的紳士……唉,我真為你不平,埃莉諾。”

“那就拜托您了,詹寧斯夫人。請您為我轉告那位紳士,如果他還算一位紳士,就不要再隨意中傷一位無辜的小姐。”

埃莉諾和詹寧斯夫人已相處一段時日,怎麼不明白她愛捕風捉影的性子。

那位紳士未必說了什麼,詹寧斯夫人倒是想了不少。

這位夫人心善是心善,卻不是一個能久處的人。

等找到了值得信賴的理財顧問,等找好了家教,她就回若蘭彆墅。

“埃莉諾,我現在才想起來。我今天要去看夏洛特,她就快生了。我那傻頭傻腦的閨女,也不看看自己的情況,還不甘寂寞地跑來倫敦狂歡。”詹寧斯夫人尋了機會就開溜。

她說得那麼明顯,埃莉諾那麼聰明,肯定猜到了那位“告密”的紳士是誰,萬一埃莉諾當著她的麵質問約翰——她就完了!

埃莉諾一看,還有什麼不明白的。

“有哥哥相陪,您不必擔心我,詹寧斯夫人。你要相信,約翰是一位可靠的紳士。”埃莉諾帶著笑,重讀了“可靠”一詞。

“我吃飽了!”詹寧斯夫人落荒而逃。

“就吃飽了?詹寧斯最喜歡的烤腸還一根都沒動呢!”安妮很是不解,暗自猜測道:“詹寧斯夫人真是一位偉大的母親。為著帕爾默夫人,都食不下咽了。埃莉諾,我和露西能跟你一起去看房嗎?”

她們幾位小姐,威爾·本廷隻送了露西狐皮手筒,那就說明他對露西是與眾不同的。

安妮來倫敦這樣日子,不敢說摸清了威爾·本廷的底,也充分見識到了他的財富。

隻要有一絲可能,她就不能放過這麼一位妹夫!

她要儘可能給露西和威爾·本廷製造相處的機會。

埃莉諾不想聽她叨叨叨個不停,“我想,詹寧斯夫人比我更需要你的陪伴。沒有你這樣一位談吐文雅的小姐在身邊,出行會無趣得緊。像你這樣溫柔敦厚的小姐,一定不忍心詹寧斯夫人途中無聊。”

“那就讓露西陪你去吧!她一直想去馬裡波恩村看看。聽說那裡的房子一直在漲價。恰好,我們手裡頭有一筆錢。”安妮可不敢誇海口要買房子,隻道:“也不值得那裡房子貴不貴。”

“我今天有事去不了,愛德華約我見麵。”露西不知道什麼時候下了樓。網,網,大家記得收藏或牢記, .報錯章.求書找書.和書友聊書:

上一頁 書頁/目錄 下一章